从《秋思》不同译本的比较谈汉英诗歌翻译
从《秋思》不同译本的比较谈汉英诗歌翻译作者:姚立佳 任静来源:《中文信息》2017年第10期 摘 要:形合与意合是汉英对比研究中的一组最重要的对应关系,也是衡量英汉互译质量的重要标准之一。《天净沙·秋思》是一首完全由意象组合而成的元曲,堪称经典的中国“意象派童话世界”诗歌。本文将以英汉语中的形合与意合为理论依据,对马致远《天净沙·秋思》的多个译...
2023-11-26 17 0
从《秋思》不同译本的比较谈汉英诗歌翻译作者:姚立佳 任静来源:《中文信息》2017年第10期 摘 要:形合与意合是汉英对比研究中的一组最重要的对应关系,也是衡量英汉互译质量的重要标准之一。《天净沙·秋思》是一首完全由意象组合而成的元曲,堪称经典的中国“意象派童话世界”诗歌。本文将以英汉语中的形合与意合为理论依据,对马致远《天净沙·秋思》的多个译...