各国禁忌1
Blowing Your Nose 鼻涕
  Where It's Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法国
  What's Offensive 禁忌:
        Some cultures find it disgusting to blow your nose in public--especially at the table. The Japanese and Chinese are also repelled by the idea of a handkerchief.有些文化认为当众擤鼻涕是让人厌恶的行为——尤其在餐桌上。日本人还排斥使用手帕。
  What You Should Do Instead 对策:
        If traveling through Eastern and Asian countries, leave the hankies at home and opt for disposable tissues instead. In France as well as in Eastern countries, if you're dining and need to clear your nasal passages, excuse yourself and head to the restroo
m. Worst-case scenario: make an exaggerated effort to steer away from the table. Let's hope you don't have a cold.到东方或亚洲国家旅游时,把手帕留在家中,选择用一次性纸巾吧!在法国以及一些东方国家,如果在就餐过程中你需要擤鼻涕,要先说声请原谅再去洗手间。最糟糕的情景是:极为夸张地从餐桌上扭过头去擤鼻涕。还是祈祷自己不要感冒吧!
  Talking Over Dinner 就餐时谈话
  Where It's Offensive: Africa, Japan, Thailand, China, Finland.
          禁忌地:非洲、日本、泰国、芬兰
  What's Offensive 禁忌:In some countries, like China, Japan, and some African nations, the food's the thing, so don't start chatting about your day's adventures while everyone else is digging into dinner. You'll likely be met with silence--not because your group is unfriendly, but because mealtimes are for eating, not talking. Also avoid conversations in places a country might consider sacred or reflective--ch
urches in Europe, temples in Thailand, and saunas in Finland.在日本和一些非洲国家,吃饭就是吃饭,所以当其他人都在大快朵颐时,不要谈论你当天的经历。你可能会遭遇沉默——圣诞布丁这并非你的同伴不友好,而是因为就餐时间只应吃饭,无需交谈。也要避免在一些被认为是神圣或需要沉思的地方谈话——比如欧洲的教堂、泰国的庙宇和芬兰的桑拿浴室。
  What You Should Do Instead 对策:
        Keep quiet! 保持沉默!
  Removing Your Shoes…or Not 脱鞋......与否
  Where It's Offensive: Hawaii, the South Pacific, Korea, China, Thailand.
        禁忌地:夏威夷、太平洋岛、韩国、泰国
What's Offensive 禁忌:
        Take off your shoes when arriving at the door of a London dinner party and the hostess will find you uncivilized, but fail to remove your shoes before entering a ho
me in Asia, Hawaii, or the Pacific Islands and you'll be considered disrespectful. Not only does shoe removal very practically keeps sand and dirt out of the house, it's a sign of leaving the outside world behind.
  到伦敦人家里参加宴会时脱掉鞋子,女主人会认为你不文明,但去亚洲、夏威夷或太平洋岛的居民家中不脱鞋却被认为失礼。脱掉鞋子不仅把沙粒与尘土留在了门外,更意味着把外面的世界抛之脑后。
  What You Should Do Instead 对策:
        If you see a row of shoes at the door, start undoing your laces. If not, keep the shoes on.如果你在门口看到一排鞋子,就解开自己的鞋带。否则,就穿鞋进去吧!
  Knowing Your Right from Your Left 分清左右手