关于写泸定桥的诗
河桥残月晓苍苍,远见浑河一道黄。
树入平郊分澹蔼,天空断岸隐微光。
北趋禁阙神京近,南去征车客路长。
多少行人此来往,马蹄踏尽五更霜。
[诗名] 卢沟晓月
[作者] 佚名
[注释] 残月:黎明时尚未完全消逝的月。此句说明作者写的是破晓时的景。浑河:指流经桥下的永定河(明时也叫洋河,金时叫黑水河),以其浊,故别称浑河;以其黑,也称卢沟(古时燕人谓黑为卢)。禁阙:京都的紫禁城。神京:指北京。多少二句:卢沟桥自古以来,即为出京或入京的交通要道。旧时出京远行,往往迎着晓风残月,踏着寒霜,由此登程。
卢沟南望尽尘埃,木脱霜寒大漠开。
天海诗情驴背得,关山秋雨中来。
关于桥的诗歌茫茫阅世无成局,碌碌因人是废才。
往日英雄呼不起,放歌空吊古金台。
[诗名] 卢沟
[作者] 张问陶,字仲冶,号船山,清代四川遂宁人。乾隆进士,累官吏部侍郎、山东蓬莱知府。主张诗歌应抒写性情,有不少写景之作。
[注释] 木脱霜寒:树叶已脱落,晨起霜寒袭人,说明时已深秋。天海句:借用古人驴背吟诗的典故。相传唐代郑綮善做宰相时,有人问他近来有无新篇,他回答说:“诗思在灞桥风雪中驴背上”(《全唐诗话》)。另外,唐代诗人也常在驴背上吟诗。天海,说自己在海天之间漫游。茫茫二句:感慨自己壮志难遂,碌碌无为。《史记·平原君列传》记载:毛遂和食客19人跟从平原君到楚国,由于毛遂能言善辩,终于说服了楚昭王。毛遂对同行者说:“公等碌碌,所谓因人成事者也。”古金台:指战国燕昭王所筑招揽贤士的黄金台。