唱歌粤语带翻译歌词
    Title: Singing Cantonese with Translated Lyrics。
    Singing Cantonese is a popular activity among Cantonese-speaking communities around the world. It is a way to express emotions, tell stories, and connect with others through music. However, for those who do not speak Cantonese, it can be challenging to understand the lyrics and appreciate the beauty of the language. In this article, we will provide translated lyrics for some popular Cantonese songs, so that everyone can enjoy the music and understand the meaning behind the words.
    1. Beyond 光辉岁月 (Gwong Fai Sui Yuet)。
    光辉岁月,我俩共同度过,风雨同舟,同甘共苦。
    The glorious years, we spent them together, through thick and thin, sharing joy and sorrow.
    2. Eason Chan 明年今日 (Ming Nian Jin Ri)。
    明年今日,纵使离愁万种,也要祝你幸福,万事胜意。
    This time next year, even if there are countless sorrows, I still wish you happiness and success in all your endeavors.
    3. Sam Hui 听说爱情回来过 (Ting Shuo Ai Qing Hui Lai Guo)。
    听说爱情回来过,也许还是那个模样,我不会太在意,因为我已经过了那个年纪。
    I heard that love has returned, maybe it's still the same as before. I won't care too much, because I have already passed that age.
    4. Hacken Lee 红日 (Hung Yat)。
    红日照耀大地,我爱这土地,我爱这天空,我爱这家园。
    The red sun shines on the earth, I love this land, I love this sky, I love this home.
    5. Denise Ho 记得 (Gei Dak)。
    记得,我曾经为你唱过的歌,记得,我曾经为你做过的事。
    Remember, the songs I sang for you, remember, the things I did for you.
    6. Jacky Cheung 吻别 (Wen Bie)。
    吻别,从此以后,你的嘴,永远不会再靠近我的脸庞。
    Kiss goodbye, from now on, your lips will never touch my face again.
    7. Alan Tam 恋曲1980 (Lian Qu 1980)。
    恋曲1980,留下的是回忆,留下的是过去,留下的是你。
    Love song 1980, what's left is memories, what's left is the past, what's left is you.
    8. Joey Yung 天窗 (Tian Chuang)。
    天窗,让我看到天空,让我看到远方,让我看到自由。
    Skylight, let me see the sky, let me see the distance, let me see freedom.
    9. Leon Lai 忘情水 (Wang Qing Shui)。
    忘情水,让我沉醉,忘情水,让我忘了一切。
    Forgetful water, let me be intoxicated, forgetful water, let me forget everything.
光辉岁月 歌词    10. Priscilla Chan 为爱痴狂 (Wei Ai Chi Kuang)。
    为爱痴狂,为爱付出一切,为爱痴狂,为爱勇敢前行。
    Madly in love, giving everything for love, madly in love, bravely moving forward for love.
    In conclusion, Cantonese songs are not only beautiful in melody but also rich in meaning. With these translated lyrics, we hope that more people can appreciate the beauty of Cantonese music and understand the emotions conveyed in the songs.