《沁园春·雪》原文、注释与赏析
(一九三六年二月)
沁园春雪赏析北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。
【注释】
[雪] 陕北大雪。作者自注:“雪:反封建主义,批判二千年封建主义的一个反动侧面。
[大河] 黄河。
[折腰] 屈身侍候。意谓为国忧劳。
[秦皇汉武] 秦始皇帝嬴政,汉武帝刘彻。
[唐宗宋祖] 唐太宗李世民,宋太祖赵匡胤。
[风骚] 原指《国风》、《离骚》,后泛指文章辞藻。
[天骄] 汉朝称北方匈奴为“天之骄子”,简称“天骄”。见《汉书·匈奴传》:“南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。”
[射大雕] 以喻武功。北方草原民族善骑射,能射雕者,称“射雕手”。
【赏析】
上阕,全部写景,景语铺陈的过程,北国莽原雪景一层又一层展开。借写景者的专注与投入,那一份江山深情微妙透露。“北国风光,千里冰封,万里雪飘”。此三句,紧扣词题之“雪”,以自近及远的波及形式展开。“千里”、“万里”,非目力所能见,尤其雪中;故千里万里句皆为由眼前景而合理推想语。另一设想,则是存在着一位“巨人主体”,俯视人寰,自
可收揽天下!“望”字,统领上阕下余十句。“长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔”四句,一写山景,一写水景;山景水景皆雪景,故而山只有莽莽,水已失滔滔。从语义看,仍与起势之“千里”、“万里”相应和。接下来的“山”与“原”,在长城、大河总体背景下浮现成近景,故“山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高”三句,是具有特写性质的画面。与天“比高”,其实是真实的雪中画面。因为雪,天地一混沌,才有地上之“山”、“原”与天相混化的印象。“须晴日”三句,时间暗转,天气转晴,雪景披以阳光,有了“红装素裹”效应,更其妖娆。
上阕的雪景描写气魄宏大,角度奇特,艺术效果是前无古人的。诗人对祖国山川的热爱,蕴含景中。
下阕,转入回忆与议论。以“”上承而下启,将上下阕勾连为一。“引无数英雄竞折腰”一句,直领以下七句。这七句,又以一个“惜”字总领,表示情感倾向与分寸。“惜”者,可惜、可叹之谓也! “秦皇汉武”,只是“文采”略微欠缺;“唐宗宋祖”,只是“风骚”稍稍逊;“一代天骄”的“成吉思汗”比上四人又下一着,因为他离“文采”、“风骚”更其遥远,仅有武功,“只识”、“射大雕”而已。作者不由望雪长叹:“俱往矣,数风流人物,
还看今朝。”风流人物,指有作为有影响的人物。《沁园春·雪》境阔而意高,景情对比、古今对比、爱憎对比等,可为写作旧体诗之典范。
发布评论