清明古诗的全部翻译及原文及注释
清明 清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。
【译文】 清明时节,雨水不断地下着, 路上行人的心魂似乎要分离。 请问酒家在哪里可以到? 远处牧童指着杏花村。
【注释】 清明是一个节气,每年在4月4日或5日之间,古诗描绘了清明时节的雨水纷纷,让人们很难行走。行人的心情沉重,似乎随时都要断魂离去。他咨询道酒家的位置,牧童指着远方的杏花村,给了他方向。此诗借清明时节表达了人们追求宁静、向往诗意的心情,并借景抒发孤寂之情。
杜牧《清明》 清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有, 牧童遥指杏花村。
【译文】 在清明时节,雨水不停地下, 行人在路上仿佛心魂将要离体。 向人借问,哪里有家酒店, 远处的牧童指着杏花村。
清明诗句 古诗
【注释】 这首诗句简洁,抒发了诗人对清明时节的感慨。清明是一个重要的传统节气,杜牧
以“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”开篇,描绘了清明时节寒意阵阵、雨水纷飞的景象,以及行人因此感到孤寂凄凉的心情。最后的“牧童遥指杏花村”表现了对美好乡村生活的向往和追求。
慈母手中线, 游子身上衣。 临行密密缝, 意恐迟迟归。 谁言寸草心, 报得三春晖。
【译文】 慈母的手里拿着线, 给游子织衣。 临行前密密地缝, 担心意愿后来会回来,而会晚归。 有谁说寸草在意思, 也将得到春暖花开的照耀。
【注释】 这首诗反映了母爱与儿子在分别时的心情。母亲细心地给儿子缝制着衣裳,担心儿子迟迟不归,心情焦虑。诗人通过接地气、生活化的描写,表达了对母爱的赞颂和对家庭的渴望。“谁言寸草心,报得三春晖”,表达了诗人对母亲的感恩和对家庭温暖的渴望,也寄托了对未来的美好期许。
此段为文档示范,可继续补充其他清明古诗的翻译及注释。