Дорогие друзья:
  Прошел еще один год。 И в эти минуты все мы вспоминаем о том, что считаем для себя самым главным。 Такили иначе подводим символический итог прожитого。 Итоги года подводит и вся страна。 В эту новогоднюю ночь яблагодарю вас за все。 За все, что было достигнуто нами в уходящем году。 Ведь то, что ждет нас впереди,зависит от того, что уже сделано。 У каждого из нас этот год сложился по-разному。 Но сейчас, не забывая опрошлом, мы думаем, конечно, о будущем。 И поэтому прежде всего хочу пожелать вам исполнения желаний。Чтобы исполнилось и получилось все, что вы наметили, загадали, задумали。 Пусть осуществятся все ваши
добрые начинания, планы и замыслы。 Пусть в новом году каждый будет успешным в делах。 Ведь именно из нихскладывается наша общая жизнь, складывается судьба страны, судьба России。 Пусть будут здоровы наши
родители и дети。 Пусть будет мир и достаток в каждом доме。 Я поздравляю все вас с Новым годом! Тех, ктовстречает его с семьей и друзьями。 И тех, кто в новогоднюю ночь находится вдали от родного дома。 Мы на
新年讲话
пороге третьего года третьего тысячелетия。 И Россия - страна с тысячелетней историей - достойно встречает
свое будущее。 У нас есть старая добрая традиция - в новогодний праздник дарить друг другу подарки。 Давайтесегодня подарим нашим близким самое ценное, самое дорогое - тепло, внимание и любовь。
  С Новым годом вас, дорогие друзья, с новым счастьем。
  亲爱的朋友们:
  ⼜是⼀年过去了。在这个辞旧迎新的时刻,我们⼤家都在回忆⼀年中对⾃⼰来说最重要的事,都在象征性地给⾃⼰过去的⼀年作这样或那样的总结。全国的⼈都在给⾃⼰作总结。在这新年的夜晚,我感谢你们所做的⼀切。为我们在过去的⼀年中所取得的⼀切成绩⽽感谢你们。要知道,我们已取得的⼀切成绩决定了未来等待着我们的是什么。对我们每个⼈来说,旧的⼀年都是不同的。但是此刻,我们不应忘记过去,当然,我们还要思考未来。因此,⾸先我想祝你们万事如意。祝你们完成所有的打算、计划。祝你们所有美好的愿望、计划和想法都能实现。祝每个⼈在新的⼀年中事业有成。因为正是它们构成了我们共同的⽣活、国家的命运,乃⾄俄罗斯的命运。祝我们的⽗母和孩⼦⾝体健康。祝每个家庭都和睦富裕。我祝⼤家新年快乐!祝与家⼈和朋友们⼀起欢度新年的⼈们新年快乐。也祝那些在新年的夜晚远
离亲⼈的⼈们新年快乐。我们现在已站在2003年的门槛上了。俄罗斯—有千年历史的国家充满信⼼地迎接⾃⼰的未来。我们有⼀个古⽼的好传统—在新年互赠礼物。今天让我们送给⾃⼰的亲⼈最重要、最宝贵的礼物—温暖和关爱。亲爱的朋友们,祝你们新年快乐,祝你们幸福。