原文
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎? ” 王日:"否。"“二人言市有虎,王信之平?’ 王日:"三人言市有虎,王信之乎? ’ 王日: “寡人信之矣。’ 庞寡人疑之矣。’葱日:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察王日: “寡人自为知。’于是辞行,而逸言先至。后太子罢质,果不得见。
译文及注释
三人成虎文言文译文
庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信品"魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说: “那我就要疑惑了。”庞葱又说:"如果增加到三个人呢,大王相信吗? ”魏王说:“我相信了。”庞葱说: “大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:"我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。