《题杭州孤山寺》的张祜诗全文翻译赏析
第1篇:《题杭州孤山寺》的张祜诗全文翻译赏析
《题杭州孤山寺》唐张祜
楼台耸碧岑,一径入湖心。
不雨山长润,无云水自*。
断桥荒藓*,空院落花深。
犹忆西窗月,钟声在北林。
作者介绍:
张祜字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
诗歌赏析:
楼台高耸在陡峭的小山上(岑:小而陡峭的山),一条小径通到湖心*。不下雨山*也经常湿润,没有云水面也是一片暗蓝。断桥上的苔藓斑驳成文(*:指*浪,原指墙基上的石头垒成花纹,这里仅取花纹的意思),幽静的院落里积满了落花。还在回想着西窗望月时的情景,玉皇山北的林中又传来了悠扬的钟声。
孤山寺简介:
孤山寺是杭州西湖上著名的景*,以冬雪时远观桥面若隐若现于湖面而称著。属于西湖十景之一。断桥位于杭州市西湖白堤的东端,背靠宝石山,面向杭州城,是外湖和北里湖的分水点。断桥势较高视野开阔,是冬天观赏西湖雪景的最佳去处。每当瑞雪初霁,站在宝石山上向南眺望,西湖银装素裹,白堤横亘雪柳霜桃。断桥的石桥拱面无遮无拦,在阳光下*雪消融,露出了斑驳的桥栏,而桥的两端还在皑皑白雪的覆盖下。依稀可辩的石桥身似隐似现,而涵洞中的白雪奕奕生光,桥面灰褐形成反差,远望去似断非
未完,继续阅读 >
第2篇:题惠山寺翻译赏析_作者张祜
<题惠山寺>作者为唐代文学家张祜。其古诗全文如下:
旧宅人何在,空门客自过。
泉声到池尽,山*上楼多。
小洞生斜竹,重阶夹细莎。
殷勤望城市,云水暮钟和。
[鉴赏]
这首诗开篇即以问句起笔,对句用“空门”与“客过”一动一静两个意象作答,不但轻灵可喜,且把环境的静谧点染得恰到好处。首联还用对仗句式,颇有意趣。颔联与颈联采用工笔细描,写出了*南秀美风光的神韵,十分耐人寻味。泉声、山*、小池、*楼、小洞、斜竹、重阶、细莎无一不具*南特*,“到池尽”、“上楼多”颇能体现出诗人对自然美细致的观察力和敏锐的感受力。小洞斜竹、重阶细莎则巧妙地表现出佛寺净土的清幽特征。诗人顺着淙淙的泉流来至惠
山寺外,又缓步登上寺内小楼,极目眺望,先西观峰峦峻秀的惠山,然后慢慢转移视线,这时映入眼帘的便是繁华的都市(即今无锡市)了。诗人殷勤相望,意态恳切。惠山既如此秀美,居住在相邻在无锡一定十分惬意。诗人曾寓居姑苏,对*南的青山绿水。风土人情十分喜爱,故曰“殷勤望城市”。末句写佛寺钟声悠扬而起。在云水之间荡漾。诗人流连于美景秀*,在不知不觉中已时至日暮了。那悠扬的钟
未完,继续阅读 >
第3篇:张祜《观徐州李司空猎》全诗翻译及赏析
观徐州李司空猎
张祜
晓出郡城东,分围浅草中。
红旗开向日,白马骤迎风。
背手抽金镞,翻身控角弓。
万人齐指处,一雁落寒空。
注释
⑴李司空:未详何人,疑指李愿或李?濉A裕捍蛄浴?/p>
⑵郡城:郡治所在地。此指徐州城。
⑶红旗:古代用作*旗或用于仪仗队的红*旗。
⑷金镞:金属制成的箭头。这里指箭。唐皮日休《馆娃宫怀古》诗:“*台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗。”
⑸角弓:以兽角为饰的良弓。《诗经·小雅·角弓》:“驳?角弓,翩其反矣。”朱熹集传:“角弓,以角饰弓也。”[2][3]
译文
早上人马出奔郡城以东,众人分守围猎浅草丛中。
红旗招展向着初升太阳,白马奔驰迎着烈烈劲风。
反手先从背后抽出金箭,翻身再满满地拉开角弓。
众人喝*共同所指之处,一只大雁坠落十里高空。
万人齐指处,一雁落寒空。
这两句是说,李司空在作*箭表演,围观的人,突然爆发出一阵吹呼,并且一齐指向遥远的空中,原来在那秋日的蓝天高处,一只带箭的鸿雁,直向地面坠落下来,司空一箭高高命中。取材精确,描写明快,以刹那间雁落寒空的独特镜头,使之迸发出异*。
创作背景
李愿和李?宥荚?稣蛐熘荨F渲欣钤赣诔で煸?辏?21年)为检校司空。此诗可能就作于这段时间前后。
赏析
《观徐州李司空猎》是唐代诗人张祜创作的一首五律。此诗主要写李司空打猎的过程以及众人观猎的情貌,塑
未完,继续阅读 >
第4篇:张祜题金陵渡全诗翻译注释赏析
《题金陵渡》是唐代诗人张祜所作的一首客愁杰作,入选《唐诗三百首》。此诗写诗人的旅夜愁怀,紧扣*(落潮、夜*)、月(落月、斜月)、灯火(渔火、星火)等景,以一“愁”字贯穿全篇,诗旨甚明,神韵悠远,在艺术结构方面更是独具匠心。
题金陵渡
张祜
金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
潮落夜*斜月里,两三星火是瓜州。
【诗文解释】
金陵渡口的小山楼,独宿一夜辗转难眠心生愁意。夜晚潮水在月光的斜映中落下去,两三点灯火的地方就是瓜州。
译文
夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。
斜月朦胧*潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。
【词语解释】
金陵津渡:今*苏省镇*市*畔。津、渡,均为渡口。
小山楼:为作者宿处。
瓜州:今*苏省邗*南,与镇*隔*相对,因州似瓜,故名。
【赏析】
这是张祜漫游*南时写的一首小诗。金陵渡在镇*,非指南京。小山楼是诗人当时寄居之地。
诗人抒写了在旅途中的愁思,表现了诗人心中的寂寞。全诗清灵妥贴,真切自然。
这是诗人漫游*南时写的一首小诗。张祜夜宿镇*渡口时,面对长*夜景,以此诗抒写了在旅途中的愁思,表现了自己心中的寂寞凄凉。全诗语言朴素自然,把美妙如画的*上夜景描写得宁静凄迷,淡雅清新。
“金陵津渡小山楼”,此“金陵渡”在镇*,非指南京。“小山楼”是诗人当时寄居之地。首句点题,开门见山。
“一宿行人自可愁
题破山寺后禅院译文
未完,继续阅读 >
第5篇:《宿山寺》的全诗翻译赏析
众岫耸寒*,精庐向此分。
流星透疏水,走月逆行云。
绝顶人来少,高松鹤不。
一僧年八十,世事未曾闻。
注释
⑴众岫:山。岫:峰峦。耸:耸托、托送。
⑵精庐:小小的佛寺。
译文
峰托送着寒气,一座佛寺悄立在山顶。清澈潺潺的水里透见夜空点点繁星,水在流动,看起来却是星星在流动;天空的云飘过月亮,云在飘移,看起来却是月亮在走。来到山峰绝顶之上的人很稀少,松树像孤独的野鹤一样在高处站立着。一位年过八十的老僧,从未听说过世间所发生的事情。
赏析:
《宿山寺》是唐代诗人贾岛的作品。此诗写诗人夜宿山寺的所见所感。首联突出佛寺之高,颔联描写夜景之奇,颈联体现了山顶的高远幽深,尾联烘托出山上环境的幽僻。诗歌风格清
幽淡雅,语言精练,尤其是颔联两句突出了诗人炼字的精妙,为后人所激赏。
贾岛的《宿山寺》。全篇一山,一寺,一星,一水,一月,一云,一松,一鹤,一僧,来此一宿,不禁烦襟涤尽,皈依之念顿生。众岫之寒,流星之烁,林木之疏,走月之逆,片云之行,松巢之高,仙鹤之不,老僧之混沌,契合一体,诗人的笔意,地僻境清,远离俗世,胸襟高洁,超之致,随手拈来,流露于字里行间,实在令人叹而观止。