【作者介绍】
  李白(701──762),生日70128日,汉族.字太白,号青莲居士,人称诗仙.唐代伟大的浪漫主义诗人.其诗风豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰,与杜甫并称李杜,是华夏史上最伟大的诗人。祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于中亚细亚(现在吉尔吉斯斯坦共和国境内)5岁时随父迁居锦州彰明(现在四川省江油县)青莲乡。早年在蜀中读书,25岁时辞亲远游,31岁时第一次入长安,一事无成。42岁时,经道士吴筠推荐,被唐玄宗召入京都,供奉翰林,后因得罪权贵,被排挤出京,从此长期漫游。安史之乱期间,他参加永主李幕府,希望为平叛出力。李被肃宗消灭后,李白受牵连被流放夜郎。中途遇赦,次年病死当涂(今安徽省当涂县)
  李白是中国文学史上和杜甫齐名的伟大诗人,世称李杜。他的诗反映了唐帝国极盛时期蓬勃向上的时代风貌,有对统治者的蔑视和批判, 有对国家前途命运的关切,有对壮丽山河的礼赞。善于从民歌、神话中吸取营养,风格豪放飘逸,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。但有些作品也存在着纵酒、求仙的消极情绪。作品收在《李太白全集》里。
[编辑本段]
【解题】
  顾名思义,这是一道送别诗。友人不详是何人,但从诗中可看出二人感情甚笃。李白生性狂放不羁,有侠肝义胆、仙风道骨。平生浪迹天涯,交游甚广,从天子以至于无可考之庶人,皆有知己,有不逆之交,反映在他的诗歌中就有许多送别诗、酬答诗。
  李白的送友诗,除绝句《赠汪伦》之外,以这首五言律诗最为有名。
[编辑本段]
【写作背景】
  作者送友人,送客地点多在城东尧祠一带,此地是水陆通衢,交通要冲,又多酒肆,便于宴饮饯别,加之景宜人,易发诗兴。《送友人》亦写在尧祠前泗水边的石门路上。北望二十公里处九仙山嶂列,合青山横北郭。泗水从曲阜向西流来,入兖州境即转向南,又朝西南流,是谓白水绕东城。
[编辑本段]
【注评】
  青山横北郭,白水绕东城。 横:横陈,横对。郭:外城。白水:明净的水,潘岳诗有白水过庭激句。绕:环绕。首联用对仗句交待送别的地点及自然环境,充满着诗情画意。
  此地一为别,孤蓬万里征。 一:副词,表示动作刚一发生,随即会产生某种结果。为别:分别,送别。孤蓬:孤独的蓬草,比喻孤身远征的友人;蓬草易随风飞转,脱离根本,古人常以转蓬喻飘泊流浪。万里:极言其远。征:远行。呼应题目中字。依依不舍,对友人前途的孤寂困苦尤为关切、似有千言万语。
  浮云游子意,落日故人情!飘浮的云朵如游子的心绪,落日的余辉似故人的恋情。用一联名词语含蓄表达了此时心境,是典型的形象思维。
  挥手自兹去,萧萧班马鸣。 自:介词,常与宾语组成介宾短语,表示与动作有关的时间、处所等的起点。兹:代词,近指,义为”“。现在。去:离开,离去。萧萧:象声词,马鸣声;《诗·小雅·车攻》有萧萧马鸣送友人 李白。班马:离的马。人;《左传·襄公十八年》有班马
之声。杜预注:夜遁马不相见故鸣。班,别也。”○手挥目送,马亦有情,人何以堪!
[编辑本段]
【译文】
  青山横对着北边外城,
  水绕行到东边的城池。
  此地即刻辞别之后,
  您就像孤独的飞蓬一样踏上了万里征程。
  飘浮的云影好似您此时的意绪,
  落日的余绪恰如故人的留恋之情。
  挥手之间就从此时此地离开了,
  连离别的坐骑也发出了凄凉的鸣叫声!
[编辑本段]
【韵译】
  青山横卧在城郭的北面, 白水泱泱地环绕着东城。
  在此我