送友人 李白《送友⼈》
  年代: 唐作者: 李⽩
  青⼭横北郭,⽩⽔绕东城。
  此地⼀为别,孤蓬万⾥征。
  浮云游⼦意,落⽇故⼈情。
  挥⼿⾃兹去,萧萧班马鸣。
  作品赏析
  【注释】:
  萧萧:马鸣声。班马:临别的马。
  【简析】:
  这⾸五律,描述送别情景,历历如在⽬前,语⾔流畅,好像毫不受格律的束缚。
  [注释](1)北郭:北城门外。(2)孤蓬:蓬是⼀种草,枯后断根,遇风吹散,飞转⽆定。此处孤蓬喻孤独远⾏的友⼈。(3)故⼈:诗⼈⾃称。(4)萧萧:马的嘶叫声。班马:离之马,喻⼈之分别。
  [译⽂]北城门外青⼭横亘,东城之外⽩⽔环绕。在此地⼀分别,你就要像孤蓬⼀样万⾥飘泊了。⽩云飘浮不定如游⼦⼼意,太阳缓缓落⼭像我依依不舍的感情。彼此挥⼿,从此别离;萧萧马鸣,不忍分别。
  这是⼀⾸充满诗情画意的送别诗,诗⼈与友⼈策马辞⾏,情意绵绵,动⼈肺腑。
  ⾸联“青⼭横北郭,⽩⽔绕东城”,点出告别的地点。诗⼈已经送友⼈来到了城外,然⽽两⼈仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的⼭峦横亘在外城的北⾯,波光粼粼的流⽔绕城东潺潺⽽过。这两句,“青⼭”对“⽩⽔”,“北郭”对“东城”,⾸联即写成⼯丽的对偶句,确是别开⽣⾯;⽽且“青”、“⽩”相间,⾊彩明丽。“横”字勾勒青⼭的静姿,“绕”字描画⽩⽔的动态。诗笔挥洒⾃如,描摹出⼀幅寥廓秀丽的图景。
  中间两联切题,写离别的深情。颔联“此地⼀为别,孤蓬万⾥征”。此地⼀别,离⼈就要象蓬草那样随风飞转,到万⾥之外去了。此⼆句表达了对朋友飘泊⽣涯的深切关怀。落笔如⾏云流⽔,舒畅⾃然,不拘泥于对仗,别具⼀格。颈联“浮云游⼦意,落⽇故⼈情”,却⼜写得⼗分⼯整,“浮云”对“落⽇”,“游⼦意”对“故⼈情”。同时,诗⼈⼜巧妙地⽤“浮云”、“落⽇”作⽐,来表明⼼意。天空中⼀抹⽩云,随风飘浮,象征着友⼈⾏踪不定,任意东西;远处⼀轮红彤彤的⼣阳徐徐⽽下,似乎不忍遽然离开⼤地,隐喻诗⼈对朋友依依惜别的⼼情。在这⼭明⽔秀、红⽇西照的背景下送别,特别令⼈留恋⽽感到难舍难分。这⾥
既有景,⼜有情,情景交融,扣⼈⼼弦。
  尾联两句,情意更切。“挥⼿⾃兹去,萧萧班马鸣。”送君千⾥,终须⼀别。“挥⼿”,是写了分离时的动作,那么内⼼的感觉如何呢?诗⼈没有直说,只写了“萧萧班马鸣”的动⼈场景。这⼀句出⾃《诗经·车攻》“萧萧马鸣”。班马,离的马。诗⼈和友⼈马上挥⼿告别,频频致意。那两匹马仿佛懂得主⼈⼼情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有⽆限深情。马犹如此,⼈何以堪!李⽩化⽤古典诗句,著⼀“班”字,便翻出新意,烘托出缱绻情谊,可谓⿁斧神⼯。
  这⾸送别诗写得新颖别致,不落俗套。诗中青翠的⼭岭,清澈的流⽔,⽕红的落⽇,洁⽩的浮云,相互映衬,⾊彩璀璨。班马长鸣,形象新鲜活泼。⾃然美与⼈情美交织在⼀起,写得有声有⾊,⽓韵⽣动。诗的节奏明快,感情真挚热诚⽽⼜豁达乐观,毫⽆缠绵悱恻的哀伤情调。这正是评家深为赞赏的李⽩送别诗的特⾊。