郑伯克段于鄢
译文:
从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,(她)生下庄公和共叔段。庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。(武姜)偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。到庄公即位的时候,(武姜)就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。”(武姜)便请求封给太叔京邑,(庄公答应了)让他住在那里,称他为京城太叔。大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,那就会成为国家的祸害。先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之一,小的不能超过它的九分之一。现在,京邑的城墙不合法度,非法制所许,恐怕您将承受不了。”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”(祭仲)回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早替他安排各地方,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难对付了。蔓延开来的野草尚且不能铲除干净,何况是您那地位显赫的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧。”   
过了不久,太叔段使原来属于郑国的西边和北边的边邑两属于自己。公子吕说:“国家不能经得起两个国君,现在您打算怎么办?(您如果)打算把郑国交给太叔,那么我就请求去服待他;如果不给,那么就请请您除掉他,不要使百姓们产生疑虑。”庄公说:“不用,他将自取灭亡的。”太叔又把两属的边邑改为自己统辖的地方,一直扩展到廪延。公子吕说:“可以行动了!土地扩大了,他将得到老百姓的拥护。”庄公说:“君主不仁义,民众就不会亲近他,即使土地扩大民众增多,他也会垮台的。”   
太叔修治(城郭),聚集(粮草),修整作战用的甲衣和兵器,准备步兵和兵车,将要偷袭郑国。武姜将要为共叔段打开城门做内应。庄公听说了公叔段偷袭郑的日期,说:“可以出击了!”命令子封率领车二百乘,去讨伐京邑。京邑的人民背叛共叔段,共叔段逃到了鄢城。庄公又追到鄢城讨伐他。五月二十三日,太叔段逃到共国。   
《春秋》记载道:“郑伯克段于鄢。”(意思是说)共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用“克”字;称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失教;赶走共叔段是出于郑庄公的本意,不写共叔段自动出奔,是史官对记载出奔之事感到为难。 
庄公就把武姜安置在城颍,并且发誓说:“不到黄泉(不到死后埋在地下),不再互相见面了!”过了不久,庄公后悔他的行为。有个叫颍考叔的,是颍谷管理疆界的官吏,听到这件事,就把贡品献给郑庄公。庄公赐给他饭食。颍考叔留下肉不吃。庄公问他原因。(颍考叔)答道:“小人有个老娘,我吃的东西她都尝过,只是从未尝过君王的肉羹,请让我带回去送给她吃。”庄公说:“你有个老娘可以孝敬,唉,唯独我就没有!”颍考叔说:“请问您这是什么意思?”庄公把原因告诉了他,还告诉他后悔的心情。(颍考叔)答道:“您有什么担心的!只要掘地挖出泉水,挖个地道,在那里见面,那谁能说不是这样(不是跟誓词相合)呢?”庄公听从了他的话。庄公走进地道去见武姜,赋诗道:“大隧之中相见啊,多么和乐相得啊!”武姜走出地道,赋诗道:“大隧之外相见啊,多么舒畅快乐啊!”于是(姜氏和庄公)作为母亲和儿子跟从前一样(恢复了母子关系)。   
君子说:“颍考叔是位专诚笃厚的孝子,他孝顺自己的母亲,而且把这种孝心推广到郑伯身上。《诗经·既醉》篇说:‘孝子不断地推行孝道,永远能感化你的同类。’大概说的就是颍考叔的这类孝行吧!”
晋灵公不君
译文:
晋灵公不行国君正道。加重赋税用来彩饰墙壁。(他)还从台上用弹丸射人,观看人们躲避弹丸(来取乐)。厨师燉熊掌没有燉熟,(灵公就)杀死他,把尸体装在草筐里,命妇女用车装着尸体经过朝廷。赵盾和士季看到了被放置在畚中尸体的手,追问厨子被杀的原因,并为晋灵公的暴行忧虑。(赵盾)准备进谏,士季说:“您进谏,如果不被接纳,那就没有谁能继您之后进谏了。请让我先去吧,不采纳,您再继我之后劝说。”士季往前走了三次,伏地行礼三次,灵公假装没看见。到了屋檐下,晋灵公才看了看他,说道:“我知道所犯的错误了,准备改正它。”士季叩头答道:“哪个人没有过错呢?有了过错却能改正,没有什么善事能比这个更大的了。《诗经》上说:‘没有谁没有一个向善的开始,但很少有人能坚持到底得到好的结果。’照这样说来,能够弥补错误的人是很少的。您能改错补过从而得到好的结果,那么国家政权就稳固了,哪里仅仅是臣子们有所依靠呢。《诗经》又说:‘天子有没尽职的地方,只有仲山甫来弥补。’(意思是说)过失是能够弥补的,您能弥补自己的过失,君位就丢不了啦。”
晋灵公仍旧不改。赵盾多次进谏。晋灵公很厌恶他,派鉏麑暗杀他。鉏麑清早赶去,看到卧
室的门已打开了。赵盾已穿戴整齐准备上朝,由于时间还早,端坐在那里打瞌睡。鉏麑退出来,感叹地说:“不忘记外表的礼貌端庄和内心的严肃恭敬,是百姓的依靠啊。杀害百姓的依靠,就是不忠诚;抛弃国君的使命,就是不守信用。在这两者之间只要有一种,都不如死了。”便撞槐树而死。
秋天的九月,晋灵公让赵盾来喝酒,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾。赵盾的车右提弥明察觉到了情况,快步走上堂去,说:“臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不合乎礼仪。”于是扶(赵盾)下堂。晋灵公唤出那条猛犬向赵盾扑去。提弥明徒手搏击猛犬,把它打死了。赵盾说:“不用人而使唤狗,即使凶猛,又有什么用呢?”一面搏斗,一面退出宫门。提弥明为赵盾殉难。
当初,赵盾在首阳山打猎,在翳桑临时驻扎。看见灵辄饿倒在地,问他得了什么病,(灵辄回答)说:“已经多日没有吃东西了。”(赵盾)给他东西吃。灵辄留下一半食物不吃。问其原因,答道:“我在外当奴仆已经多年了,不知道母亲还在不在。现在离家近了,请让我把这些东西送给她。”赵盾要他吃光,并给他预备一筐饭和肉,放在袋子里送给他。不久(灵辄)参军做了晋灵公的甲士,却把戟掉过头来抵御灵公手下的人,使赵盾得免于难。赵盾问他为
什么这样做,回答说:“我就是您在翳桑救的饿汉呀。”问名字和住处,他没有告诉就走了。于是赵盾自己逃亡了。
九月二十六日,赵穿在桃园用武力强行杀死了晋灵公。赵盾还没有逃出国境的山界就回来了。太史(董狐)记载说:“赵盾弑其君。”并且把这条记载拿到朝廷上公布。赵盾说:“不是这样。”(太史)回答说:“您是正卿,逃亡没有越过国境,回来后又不声讨叛贼,弑君的不是您又是谁?”赵盾说:“唉!《诗经》说:‘由于过于怀恋,结果自己给自己来了忧苦。’大概是说我吧!”
孔子说:“董狐,是古代的好史官,按照原则记载历史事件不隐讳。赵盾,是古代的好大夫,为了记事的原则而承受恶名。可惜呀!要是逃出了国境就可以免掉罪名了。” 
鞌之战 
译文:
《左传》,鲁成公二年春天,齐顷公带兵攻伐鲁国北边,包围了龙。齐顷公的宠幸卢蒲就魁攻打城门,龙人把他活捉了。齐顷公(告诉龙人)说:“(你们)不要杀他,我可以跟你们订
译文翻译立盟约,我们的军队不进入你们的境内。”龙人不理会(齐顷公的要求),把卢蒲就魁杀了,并脱去他的衣物将他分裂四肢暴晒在城墙上。齐顷公亲击战鼓(指挥作战),齐国战士登上城墙,三天就攻下龙城,于是挥军南下,侵略到巢丘。卫定公派遣大夫孙良夫、石稷、宁相、相禽率领军队侵略齐国,在途中与齐国军队相遇。石稷想要退兵,孙良夫说:“不可以。率领军队攻打旁国,在路途上遇到他们的军队就退兵,将怎么对君主交代呢?如果认为打不胜旁人,那么就不应当率兵出国。今天既然遇到了(旁国的军队),索性就跟他们战一场吧!”……石稷对孙良夫说:“我们的军队失利。您要不稍稍等待援救,恐怕就会全军覆没!您丧失了兵众,如何去复命呢!”大家都没有作声。(石稷)又对(孙良夫)说:“您是国卿,如果您被擒获,就是我们卫国的大屈辱。您带领军队撤退,我留在这里抵挡齐国军队!”并且向卫军宣布前来救援的兵车很多。于是齐国军队停止进攻,在鞠居驻扎。新筑人仲叔于奚救了孙良夫,孙良夫因此免于难。后来,卫国人赏城邑给他,他拒绝了,(仲叔于奚)请求卫军把曲县和繁缨赏赐给他,允许他带曲县和繁缨上朝,卫军答应他的请求。孔子听说了这件事情,说:“可惜啊!不如多赐给他一些城邑!礼用器物与爵位名号不可随便赐给人,(这两种东西)是一国君主所掌管的。爵位名号是用来使人民信赖的象征,得到人民信赖才保得住礼用器物,礼用器物之中就含藏社会的礼法规范,礼法规范能使人做事合宜,做
事合宜就能产生利益,为民谋利是治理人民最好的方法。因此礼用器物和爵位名号是政治上大的准则。假如随随便便把(礼用器物和爵位名号)赐予给人,就等于把政权交出去一样。一旦政权丧失,国家也会跟着亡了,到时候就无法挽救了。”
孙良夫失败后返回新筑。不进入新筑,就往晋国求救兵。臧宣叔也到晋国求救兵,全以郤献子为主人。晋景公答应给他七百辆战车的兵力。郤子说:“这是城濮战役所用的军额。有已故的前代国君与已故的卿大夫的敏捷迅速,所以才取得胜利。我跟先大夫相比没有能力完成用七百乘取胜的能力。请求八百乘战车。”答应他。郤克率领中军,士燮率领上军,栾书率领下军,韩厥为司马,去救鲁、卫两国。臧宣叔迎接晋军,并为他们引路。季文子帅军与晋军相会。到达卫国境内,韩献子按军法处死部下,郤献子驱车奔驰,想要救他。到达后,却已经处死了。郤子以首级巡行示众,高诉他的仆从说:“我以此(替韩厥)分担背后的指责。”
(晋军)跟踪齐军到莘。六月十六日军队到达靡笄山下。齐顷公派人挑战,说:“您率领国君的军队受辱于敝国的土地,敝国的兵力不雄厚,请明朝相见。”回答说:“晋国与鲁、卫两国,互为兄弟国。他们来告诉说:‘齐国总是频繁侵犯敝国的土地。’我们的国君不忍心鲁、卫被欺凌,派我们这班臣子来向大国请求,同时又不让我军久留在贵国的土地上。能进不能
退,齐君不会有命令落空的事情出现(委婉语,说明明朝我们一定奉陪)。”齐侯说:“您答允交战,固然是我的愿望;如果不答允,也一定要交战的。”齐国的高固徒步闯入晋军,举起石头掷人,擒获晋军的人登上他们的战车,把桑树根系在车上,作为战利品的标帜。以让齐营的众人都看见,说:“想要勇气的人尽管来买我多余的勇气!”
六月十七日,齐、晋双方军队在鞍摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父当为戎右。晋国的解张为郤克驾车,郑丘缓当戎右。齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。”不给马披上甲就驱马进击。郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断擂鼓,说:“我受重伤了。”解张说:“从一开始交战,箭就射进了我的手和肘,我折断射中的箭杆继续驾车,左边的车轮都被我的血染成了黑红,我哪敢说受伤?您忍着点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到地势不平,我必定下去推车,您难道知道这些吗?不过您确实伤势很重……”解张说:“军队视听所关注的标志物,都集中在我们的鼓声和战旗,前进后退都要听从它。这辆车上只要还有一个人镇守住它,战事就可以成功。怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢!穿上盔甲,手执兵器,本来就抱定了必死的决心,伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战斗吧!”解张将右手所持的辔绳并握于左手,腾出右手接过郤克的鼓槌擂鼓。解张所驾的马狂奔起来无法停止,晋军跟随着他们的战车。齐军溃败。晋军追赶齐军,绕着华不注山追了三圈。   
韩厥梦见子舆对自己说:“次天早晨避开战车左右两侧!”因此(韩厥)在战车当中驾车追赶齐侯。邴夏说:“射那个驾车的,是他们将领中地位高的人。”齐侯说:“称他为有德行的人又去射他,这不合于礼的。”(于是)射他左边的人,坠落在车下;射他右边的人,倒在车里。(晋军)将军綦毋张失去战车,跟随韩厥,说:“请搭车。”跟在左边或右边,(韩厥)都用肘制止他,使他站在自己身后。韩厥弯下身子,把倒在车中的戎右安放稳当。