晏子聘于吴译文及注释
《晏子春秋》是一部记载晏婴生平事迹的史书,其中《晏子使吴》一节记录了晏子出使吴国的经历。以下是《晏子使吴》的译文及注释:
原文:晏子聘于吴,吴王曰:“寡人闻夫子之道矣,愿见晏子。”吴王派遣行人(即使者)前往晏子的住所,传达了想见晏子的意愿。
译文:晏子到吴国进行聘问,吴王派遣使者前往晏子住所,传达了想见晏子的意愿。
注释:
1.聘问:古代诸侯之间互相访问,以表示友好。此处指晏子到吴国进行聘问。
晏子春秋翻译
2.寡人闻夫子之道矣:寡人是古代君主常用的自称,此处指吴王。夫子是对对方的敬称,此处指晏子。道是学问、道理。闻是听说。
3.愿见晏子:表示吴王想见晏子,希望晏子能来见他。
4.吴王派遣行人:吴王派遣使者前往晏子住所,传达了想见晏子的意愿。行人是古代使者的一种称呼。
《晏子使吴》一节主要记录了晏子到吴国进行聘问时,吴王想见晏子的情况。通过这个事件,可以看出晏子在当时的影响力和地位。同时,也表现出吴王对于晏子的尊重和友好态度。