电影《天上的恋人》改编新探
作者:李春艳 刘晓菲
来源:《电影评介》2015年第04
        许多优秀的电影都改编自小说,《天上的恋人》也是如此。根据广西作家东西《没有语言的生活》改编的电影《天上的恋人》,一举拿下了东京第十五届国际电影节最佳艺术贡献奖导演蒋钦民选中《没有语言的生活》不仅仅是因为这部小说获得了首届鲁迅文学奖中篇小说奖,更重要的是,小说中描述的正是他追求的。这部电影的爱情故事和小说同样凄婉,但蒋氏风格毋庸置疑
        绝美中不失凄艳、优雅中带有克制。尽管电影与小说一脉相承,但二者各有独特之处,这就增加了从小说到电影的转化难度。
        如何将电影与小说融合在一起,通过电影的方式展现小说表达的主题而又不破坏电影的完整性,不是一件简单的事情。因为,作者和电影创作者有着不同的主体意识。东西是典型的新生代作家,饥饿和贫困是童年留给他的深刻记忆,所以他作品中有浓重的苦难意识,带有黑幽默彩。蒋钦民早年生活在日本,并在日本电影学院攻读电影导演专业,受日本文化的影响
很大。他善于运用日本文学和影视的唯美因素,营造空灵、美轮美奂的场景。正是由于导演与作者不同的生活经历,使得两人创作出来的作品大相径庭。一部有着美丽爱情故事的电影,却出自一部揭露残酷人性的小说,导演是如何做到的呢?
        一、电影的改编
        (一)人物处理
        电影改编的过程不是一个照搬小说中人物形象的过程,更重要的是编剧对人物内心的一种研究。曾经有这样一种观点,说电影应该抛弃分析人物心理这一文学观念,对这个观点我不敢苟同。小说与电影虽然媒介不同,但电影有其独特的心理表现方式。小说中,朱玲是村子里最美丽的姑娘,家宽爱上了她,他让张复宝替自己给朱玲写信来表达感情,但张复宝却在信的最后写上了自己的名字。朱玲爱上了有妇之夫张复宝并怀上了孩子,最后自杀。但在影片《天上的恋人》中,张复宝却从教师改为了接种站站长,他抛弃朱玲的直接原因是他那位势利眼的。这些看似微妙的改动,其实就使得张复宝最后对朱玲的抛弃更容易被接受。前面我们提到,导演蒋钦民受唯美主义的影响较大,所以,为了达到唯美的效果,男女双方都应该是执着爱着对方的,而最后的分别则是因为家人的干预。就像中国的梁山伯与
祝英台、英国的罗密欧与朱丽叶,他们都因为受到各种阻挠最后为爱殉情,但对于爱情的美好憧憬却千古流传。另外,王家宽周围的小伙伴在小说中多数都充满恶意,但到了影片中,都变成了善良的好人,这也与导演追求真善美的生活背景有着密不可分的关系。主人公的故事很唯美地发生在一个很唯美的环境中,这才能让导演所要表达的人性更加美好。
        (二)情节处理
        小说中有描写爱情故事的情节,但这不是小说的主要内容,原著更加注重对现实生活的表现,一家三口为了生存而艰难的生活,一方面是生存的压力,另一方面还有村民的嘲笑与侮辱,这些都让他们无法像正常人一样生活。小说从头到尾沉重压抑。电影则自始至终美好幸福。朱玲、王家宽、蔡玉珍的三角恋是整部电影的表达重心。小说中很多消极的情节在影片中都被删掉了,如王家的东西被偷,王家宽剃光头的原因等等。电影只保留了爱,并且让这份爱栩栩如生,熠熠生辉。其实,这与电影的特质有关。电影是一种大众文化,受众广泛,它的作用并不像小说要有深度有广度,只要能娱乐大众就可以,大部分人看电影其实只是为了弥补现实生活中的缺憾,造一个短暂的梦罢了。这种情节改编,既迎合了大众的审美需求,又契合了导演的风格,虽有媚俗嫌疑,但却收获了不俗的票房。
        (三)主题处理
        我了小说作者和电影导演不同的创作风格,注定了追求目标的不同。在小说作者的眼中,一个瞎子、哑巴、聋子组成的家庭注定了他们不能像旁人一样正常地生活。哑巴媳妇遭到,尽管三个人一个比划,一个把看到的告诉父亲,另一个用语言表达出米,但他们还是发现他们无法确定真正的凶手是谁。小说用大量的笔墨来展现人性的冷漠,通过王家被村里人的讥笑、轻贱来表现东西对现实的批判和思考。和小说相比,电影就有了明显的功利彩。导演为了让自己的作品迎合大众和评审的口味,大刀阔斧地进行了改革。电影虽然讲述的也是三个残疾人之间的故事,但宣扬了真善美。由原著的人性恶到电影的人性善,同一个故事的不同讲法,呈现出了不同的主题。
        ·瓦格纳在《改变的三种方式》中,论及美国电影改编的三种流行方式:第一种是移植式,即直接在银幕上再现一部小说,其中极少明显的改动。第二种是注释式对它的某些方面有所变动,甚至转移作品重点。第三种是近似式与原著有相当大的距离,以便构成另一部艺术作品。不难看出,《天上的恋人》的改编方式是注释式
        二、改编的启示
        《天上的恋人》的改编,迎合了观众的口味,展示了一场充满激情的恋爱故事,同时它又将导演的凄美、悲凉元素融合在一起,从另一个维度对小说进行了延伸和填充。这两种艺术表现形式各有各的特点,并且在潜移默化中相互影响,取长补短,共同完成了读者和观众对艺术的期待。但是,影视改编有它要遵循的规律,不能随心所欲、天马行空,改编过程中必须考虑到电影与小说传播方式的不同、接受对象的不同、表达技巧的不同等等,如此才能让原作最大限度的出彩,也能成就電影本身,从而在读者观众那儿实现原著与影视的互文。
        (一)创造性原则
        电影改编其实也是一种艺术再创造,毫无疑问,应该把创造性放在第一位。电影《天上的恋人》想表达的是一种理想的爱情,影片中很多地方暗示观众,这是一种理想的爱情生活。在一个贫困落后的山村中,朱玲俨然一个都市时髦女郎;玉珍虽然是外出寻亲的哑巴女孩,但她无忧无虑。导演拍摄的背景更是诗情画意,远离都市,如梦似幻,这既不是小说里描写出来的场景,也不是现实生活中真实存在的。在这样虚构的环境下,导演就可以随心所欲的安排自己脑海中各种唯美的爱情画面。
        (二)相似性原则
        小说中,王家宽、朱玲、蔡玉珍三者之间的爱情故事震撼人心,王家宽爱得费尽心思,蔡玉珍爱得不动声。电影里对三人爱情的描写更是荡气回肠,尤其是蔡玉珍可以帮着自己喜欢的人追求别人,更是道出了爱情的无私和伟大。小说和电影都有对爱情的躁动不安,对爱情追求的狂热。因此,导演蒋钦民才如此喜爱这部小说并把它改编成了电影。艺术上的知音关系,是改编取得成功的最为坚实的基础。一个原始气息浓厚的村庄,几个年轻人之间的爱情故事,再加上他们特殊的生理状况:尽管他们残疾却依然勇敢追寻自己的爱情,这与导演喜爱的唯美纯真一拍即合。
        (三)互惠互利原则
        东西的小说属于精英文化的范畴,电影属于通俗文化,所以我们就要利用通俗文化广泛的受众,来扩大精英文化的影响,弥补小说只能在小范围起作用的弊端。《没有语言的生活》尽管反映了残酷的社会现实,但却只能让知识分子在文坛上热议一阵子,并不能在社会上引起广泛地反响。电影就不一样。在这个全球化的时代,电影一旦上映,就是全国性乃至全世界性的,所以容易引发广泛的社会舆论,从而引起更多人的重视,这样就为小说中的社会问题的解决提供了一个平台。如此,小说与电影实现双赢。电影对小说的改编既做到了借
鉴小说优秀的蓝本,又取长补短,将小说中无法体现的美丽用画面展现出来,无法解决的问题也可以一并推上前台,引发人们的思考。
        结语
        东西《没有语言的生活》的话题是沉重的,他用这种特殊人看不见、听不到、说不出的状态来展现当今老百姓的生活现状,揭露了社会上一些并不为大多数人常见的现象。而电影的深度本身可以超越小说,只是电影工作者通常要向电影的受众看齐,这就造成了两者之间巨大的差异性。但小说和电影各有自己的优势,不同媒介的展示让我们可以从多个角度、各个层次来理解作品,从而使作品的意义更加立体化。