西江月(其八)黄陵庙
宋-张孝祥
满载一船秋,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。
西江月翻译明日风回更好,今宵露宿何妨?水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上。
形式: 词 词牌: 西江月
翻译
满载着一船的秋,行驶在广阔平展的江面上。水神有意留住我观看夕阳西下的美丽景,吹起鳞鳞波浪,泛起波光,让我再不能行往远方。
如果明日风向回转,天气变好,那么今夜露宿于此又有什么关系呢?阵阵波涛声好似龙宫中奏演的《霓裳羽衣曲》,明天准能在岳阳楼上欣赏洞庭湖的美景胜状。
注释
鳞鳞:形容波纹细微如鱼鳞。
风回:指风向转为顺风。
水晶宫:古代传说水中的宫殿。
霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名乐舞名。