xī jiāng yuè yè xíng huáng shā dào zhōng
【西 江 月】·《夜 行 黄 沙 道 中》
xīn qì jí
作 者 辛 弃 疾
mínɡ yuè bié zhī jīnɡ què, qīnɡ fēnɡ bàn yè mínɡ chán。西江月翻译
明 月 别 枝 惊 鹊, 清 风 半 夜 鸣 蝉。
Dào huā xiānɡ lǐ shuō fēnɡ nián, tīnɡ qǔ wā shēnɡ yí piàn.
稻 花 香 里 说 丰 年, 听 取 蛙 声 一 片。
qī bá ɡè xīnɡ tiān wài, liǎnɡ sān diǎn yǔ shān qián。
七 八 个 星 天 外, 两 三 点 雨 山 前.
jiù shí máo diàn shè lín biān,lù zhuǎn xī qiáo hū xiàn.
旧 时 茅 店 社 林 边, 路 转 溪 桥 忽 见。
注释】
黄沙道:指的就是从该村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅(音:yán)山县.
2.“明月"句:苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝。"
3.别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝.
4.鸣蝉:蝉叫声。
5.旧时:往日。
6.茅店:茅草盖的乡村客店
7.社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
8.见:同“现”,显现,出现.
9.忽见:忽现,指小店忽然出现。
10。西江月:词牌名
11。夜行黄沙道中:题目
12.丰年:丰收的年景 年:年景
13.听:取听。
14。天外:天边。
【翻译】
天边的明月升上了树梢,惊动喜鹊飞离树枝。清凉的晚风中传来远处的蝉叫声。一阵阵浓浓的稻花香扑鼻而来似乎在告诉(行人):“今年又是一个丰收年”,这时耳边传来一阵阵青蛙的欢叫声。
闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在眼前.
发布评论