道德经19章原文和译文及注释
《道德经》第十九章原文如下:
绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义。民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者以为文不足,故令有所属。见素抱朴,少私宗欲,绝学无忧。地无遗利是什么意思
译文如下:
抛弃聪明和智巧,人民可以得到百倍的好处;杜绝仁慈,抛弃仁义。人民可以恢复到孝慈的天性;抛弃巧诈和获利,盗贼也就没有了。“圣智、仁义、巧利"这三者全是巧饰,作为治理社会病态的法则是不够的,不足以治理天下。所以要让人民的思想认识有所归属。保持纯洁质朴的本性,减少私欲杂念,抛弃圣智礼法”的浮文。就没有忧患了。
注释如下:
①圣:此处不同于“圣人”的圣,即最高的修养境界解,而是自作聪明之意。②文: 文饰,浮文。
以上内容仅供参考,建议查阅《道德经》原文.译文及注释版本书籍获取更全面的信息。