作者:张素文
来源:《成才之路》 2018年第21期
摘要:流行语在语言世界中占有重要的地位,它代表了一个时代的潮流,倾注给语言新鲜的活力,它的发展也给日本社会和日语的发展带来很大的影响。研究日语流行语的定义和特征,产生的途径、构词特征,可以提高日语语用能力。
关键词:日语;流行语;特征;产生;构词
流行语是社会变化的产物,从各个领域产生,反映了一定时期的社会现象,它与事物或现象的产生、持续和衰退相联系,不同的流行语流行的长短时间也不同。下面,就对日语流行语的定义和特征、产生的途径、构词特征进行论述。
一、日语流行语的定义和特征
流行语在日语中称为「流行語·流行言葉·流行詞」,对流行语的定义:「或る一時期、多くの人々の間で興味をもって盛んに使用される単語や句。はやりことば。」(『国語大辞典』尚学图书编·小学馆·198
流行语言1 年)。还有,「或る期間興味を以って多くの人に盛んの使用される語」(『広辞苑』第二版·新村出编·岩波书店·1969 年)。另外,在『国語学大辞典』解释是「新語の一種、その時代に適応して、きわめて感化的意味が強く、爆発的な民衆の使用語、多くは徐々に消滅するか、あるいは一般語彙に定着する、はやりことばとも。」『国語大辞典』和『広辞苑』的不同点在于「単語や句」和「語」,可见『国語大辞典』中流行语的范围更广一些,而『国語学大辞典』中是联系语法给予其定义的,所以更详尽。综合以上对流行语的解释,流行语的特征可以体现出:时代性(体现在定义中的「一時期」和「期間」)、时空的局限性(体现在定义中的「或る」)、广泛性(体现在定义中的「人々」和「盛ん」)、密切性(体现在定义中的「多くの人々の間で」)。
二、日语流行语产生的途径
第一,从专业领域产生的流行语。这一类流行语经常在夸张表现或者是激励他人的时候使用,在学生当中产生的校园用语有很多,例如「パンキヨウ」「ブッチスル」「茶髪」「オール」「ネッチャン」等。第二,从自然现象中产生的流行语。在1995年的日本阪神大地震之后,「頑張らなくてもいい」成为了流行语。它反映了人们对于突如其来的自然灾害束手无策的心理状态。「地球に優しい」是日本人认识到自然环境恶化后,为了人类的生存必须保护大自然的决心在语言上的体现。第三,从方言中产生的流行语。例如,「おちょくる」は関西弁で、からかう、ふざける、馬鹿にするなどの意(是关西方言,嘲笑、戏弄、愚弄等意思)。还有一种是方言与普通话的结合,例如,「おもろかしい」是普通话
「おかしい」和关西方言「おもろい」(「おもしろい」的意思)的结合。第四,从宣传媒介产生的流行语。例如,「たのきんトリオ」是日本的电视节目「金八先生」出现的演员三人一组中た(トシちゃん= 田原俊彦)+の(ヨっちゃん= 野村义男)+きん(マッチ= 近藤真彦)的简称,表示具有魅力的男子。
三、日语流行语的构词特征
在米川明彦的《新語と流行語》中提到了流行语的构成方法,借用法:「粗大ゴミ」是电视机、收音机、音响、冰箱、洗衣机、电风扇、自行车等大型废弃物的官方用语。随着经济的发展,大型垃圾有迅速增长的趋势,同以往的垃圾处理是一样的,不只是简单烧毁,因为运输费用高,所以就得掩埋,形成了严重的社会问题。最近把退休后在家无所事事的男子大丈夫叫作「粗大ゴミ」。日语中还有许多类似的双语合成在一起后组成的一个新的流行语,称为合成法。例如,「ウサギ小屋」是「ウサギ」和「小屋」组成的,表示的是住在狭窄的房子中,仿佛关在笼子里的像兔子一样红眼睛拼命工作的人。除此之外,还有许多特殊的派生流行语,大致归纳如下几类。
1.派生为动词
第一,外来语或外来语的缩写后面加上「る」,例如,「ジャズる」是「ジャズ」(爵士乐)的派生,「エスる」是「エスケープ」(逃学)的派生等。第二,由词组的缩写所派生。例如,「記事る」
是「記事をとる」(报道)的派生。「牛耳る」是「牛耳をとる」(执牛耳)的派生,「退治る」是「退治をする」(惩办、消灭)的派生等。第三,名词或取名词的一部分所派生,例如,「愚痴る」是「愚痴」(抱怨)的派生,「変化る」是「変化」的派生,「マンダる」是「漫談(まんだん)」(闲谈)的派生等。第四,副词的缩写后面加上「る」,例如,「テクる」是「てくてく歩く」(不停地走)的派生等。2.派生为名词
仿效英语的持续性表达和动名词的特点,在词尾上直接加上「ング」(ing),例如,「がまんニング」「こまりング」「パーミング」「サボリング」等。
3.派生为形容词、形容动词
在名词的后面加上「い、っぽい、な」,例如,「いもい」(芋+い)、「田舎っぺい」(のような様子)、「アホッぽい」(阿呆であるような様子)等。
目前,新事物大量出现,流行语作为这些新事物的体现,接受着时间的磨炼,一部分被淘汰,一部分被保留而形成流行语。研究日语流行语,可以了解日语变化趋势,提高日语语用水平。
发布评论