外国的现代诗
  1、《爱在身边》
  德·歌德
  当晨曦染红了大海时,
  我想起了你;
  当月夜穿透了流泉时,
  我又想起了你。
  每当遥远的路上,
  扬起来沙尘,
  我看到了你;
  深沉的夜里,
  流浪者在歧路上忧虑时,
  我也看到了你。
  浪起来了,
  在深沉的涛声里,
  我听到了你;
  万籁俱静,
  在我常去倾听大自然的幽林中,
  我也听到了你。
  我就在你的身旁,
  尽管你似乎在那遥远之处。
  你离我是这样的近!
  太阳落山了,
  一会儿星就会向我闪烁。
  噢,
  你要是也在那儿,
  该多好啊!
  2、《蝴蝶》
  贝兹鲁奇
  清风象云雀般翩跹,
  在松树和枞树的枝干间穿流,
  梦的小舟在记忆的河上泛游,
  蝴蝶在我的手上停留。
  你可是爱情,
  你可是幸福,
  妩媚的蝴蝶?
  飞开吧,
  去把少男少女点缀,
  点缀乌黑的头发,
  白嫩的手……
  我怎么,
  我怎么和你相守?
  3、《告别》
  --给我的妻子
  瓦普察洛
  有时候我会在你睡熟时回采,
  作一个意料不到的客人。
  不要把门关上,
  不要让我留在外边儿街上!
  我会悄悄地进来,轻轻地坐下,
  在黑暗中对你凝目而视,
  当我的眼睛看够了的时候,
  我就亲你,亲你而离去。
  4、《我愿意是急流》
  裴多菲
  我愿意是急流,外国现代诗歌
  山里的
  小河,
  在崎岖的路上,
  岩石上经过……
  只要我的爱人
  是一条小鱼,
  在我的浪花中
  快乐地游来游去。
  我愿意是荒林,
  在河流的两岸,
  对一阵阵的狂风,
  勇敢地作战……
  只要我的爱人
  是一只小鸟,
  在我的稠密的
  树枝间做巢,鸣叫。
  我愿意是废墟,
  在峻峭的山岩上,
  这静默的毁灭
  并不使我懊丧……
  只要我的爱人
  是青青的常春藤,
  沿着我荒凉的额,
  亲密地攀援上升。
  我愿意是草屋,
  在深深的山谷底,
  草屋的顶上,
  饱受风雨的打击……
  只要我的爱人