李白《蜀道难》全文及翻译
  《蜀道难》原文
公考常识
  噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
  问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!
  剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
背影教案  《蜀道难》翻译
  哎呀呀,真是太高了。攀越蜀道真比登天还难!
  蜀国有蚕丛和鱼凫两个君主,他们开国的时间距今十分遥远,从那时起大概有四万八千岁了吧,蜀国就不曾与秦地有什么来往。往西去有座太白山,其山高峻无路可司行,唯有飞鸟可以飞过此山,直到蜀国的峨眉之巅。秦惠王之时,才有蜀王派五丁开山,传说这五位壮士因开山导致地崩山摧而壮烈牺牲,才使得蜀道的天梯石栈连结了起来。
  蜀中上有日神的六龙所驾之车所不能逾越的高山,下有回旋倒流的曲折而波涛汹涌的河流。善高飞的黄鹄想飞越而不敢过,善攀援的猿猴想攀登而发愁无处攀缘,其山之险就可想而知了。青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。行人攀至高山之顶,伸手可以摸得着天上的参星和井星,紧张得透不过气来,只得坐下来抚着胸口长吁短叹。
  老兄西游打算几时回来?这蜀道的峭岩险道,实在是不可登攀。山野之间,只能看到在古木中悲号的山鸟,雄飞雌从地在林间飞旋。月夜里,还可以听到子规凄凉的悲啼,在空山中传响回荡。攀越蜀道,真是比登天还难啊,此情此境,使听到的人都发愁得老了许多。
  离天不满一尺的险峻高峰,枯松倒挂的悬崖峭壁,飞流瀑布撞击着巨石在山谷中滚动,发出雷鸣般的轰响。这样危险的地方,你这位远道之人为什么还非要来这里不可呀?
  更不消说那峥嵘而崔嵬的剑阁了,在这里一夫当关,万夫冥开。如果在这里把守关隘的人不是朝廷的亲臣忠士,他们就会据险作乱,化为豺狠一般的匪徒。他们磨牙吮血,杀人如麻。人们就得像朝避猛虎、夕避长蛇那样地躲避他们的侵害。锦城那个地方虽然是个使人快乐的城市,但是依我看来,你还是赶快回家的好。攀越蜀道之难,真是比登天还难啊,我侧身西望,只好发出长长的慨叹啰。
  注释
旧衣物巧利用  (1)《蜀道难》:古乐府旧题,属《相和歌?瑟调曲》。
  (2)噫吁嚱:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。”
  (3)蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。
  (4)何茫然:难以考证。何:多么。茫然:渺茫遥远的样子。指古史传说悠远难详,茫昧杳然。据西汉扬雄巜蜀本王纪记载:\"蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫,蒲泽、开明。……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。\"
简笔画美人鱼  (5)尔来:从那时以来。
  (6)四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。
  (7)秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称\"四塞之地\"。
  (8)通人烟:人员往来。
  (9)西当:西对。
  (10)当:对着,向着。
  (11)太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。
  (12)鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。
  (13)横绝:横越。
  (14)峨眉巅:峨眉顶峰。
  (15)地崩山摧壮士死:《华阳国志?蜀志》:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好,答应送给他五个美女。蜀王派五位壮士去接人。回到梓潼(今四川剑阁之南)的时候,看见一条大蛇进入穴中,一位壮士抓住了它的尾巴,其余四人也来相助,用力往外拽。不多时,山崩地裂,壮士和美女都被压死。山分为五岭,入蜀之路遂通。这便是有名的“五丁开山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。
  (16)石栈:栈道。
  (17)六龙回日:《淮南子》注云:“日乘车,驾以六龙。羲和御之。日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。”螭即龙。
  (18)高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。
  (19)冲波:水流冲击腾起的波浪,这里指激流。
  (20)逆折:水流回旋。
  (21)回川:有漩涡的河流。
  (22)黄鹤:黄鹄(hú),善飞的大鸟。
  (23)尚:尚且。
  (24)得:能。
  (25)猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴类。
蜀道难难于上青天  (26)青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。《元和郡县志》卷二十二:“青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。”
  (27)盘盘:曲折回旋的样子。
  (28)百步九折:百步之内拐九道弯。
  (29)萦:盘绕。
汪国真热爱生命  (30)岩峦:山峰。
  (31)扪参历井:参(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪(mén):用手摸。
  (32)历:经过。
  (33)胁息:屏气不敢呼吸。
  (34)膺:胸。
  (35)坐:徒,空。
  (36)君:入蜀的友人。
  (37)畏途:可怕的路途。
  (38)巉岩:险恶陡峭的山壁。
  (39)但见:只听见。
  (40)号古木:在古树木中大声啼鸣。
  (41)从:跟随。
  (42)子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。《蜀记》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰望帝。宇死,俗说杜宇化为子规。子规,鸟名也。蜀人闻子规鸣,皆曰望帝也。”这两句也有断为“又闻子规啼,夜月愁空山”的,但不如此文这种断法顺。
  (43)凋朱颜:红颜带忧,如花凋谢。凋,使动用法,使……凋谢,这里指脸由红润变成铁青。
  (44)去:距离。
  (45)盈:满。
  (46)飞湍(tuān):飞奔而下的急流。