2021诗体竹枝词【竹枝词是一种诗体,是由古代巴蜀间的民歌演变过来的。唐代刘禹锡】
竹枝词刘禹锡竹(zhú)枝(zhī)词(cí)。竹(zhú)枝(zhī)词(cí)是一种诗体。是由古代巴蜀间的民歌演变过来的。唐代刘禹锡把民歌变成文人的诗体。对后代影响很大。竹(zhú)枝(zhī)词(cí)在漫长的历史发展中。由于社会历史变迁及作者个人思想情调的影响。其作品大体可分为三种类型:一类是由文人搜集整理保存下来的民间歌谣;二类是由文人吸收。融会竹(zhú)枝(zhī)词(cí)歌谣的精华而创作出有浓郁民歌彩的诗歌;三类是借竹(zhú)枝(zhī)词(cí)格调而写出的七言绝句。这一类文人气较浓。仍冠以“竹(zhú)枝(zhī)词(cí)”。之后人们对竹(zhú)枝(zhī)词(cí)越来越有好感。便有了“竹枝"的叫法。作品名称,竹(zhú)枝(zhī)词(cí)。外文名称,zhuzhici。作品别名,竹枝。创作年代,唐朝。作品出处,中国。文学体裁,七言绝句。作者,刘禹锡。特。竹(zhú)枝(zhī)词(cí)。以吟咏风土为其主要特。对社会文化史和历史人文地理等学科的研究。具有重要的史料价值。竹(zhú)枝(zhī)词(cí)“志土风而详习尚”。以吟咏风土为其主要特。故与地域文化结下了不解之缘。它常于状摹世态民情中。洋溢着鲜活的文化个性和浓厚的乡土气息。这对于许多学科特别是社会文化史和历史人文地理等领域的研究。具有极为重要的史料价值。随着近十数年来地域文化热的升温。竹(zhú)枝(zhī)词(cí)也愈益受到世人的关注。各类竹(zhú)枝(zhī)词(cí)资料集陆续编纂出版。其中。既有分地域编纂的。又有按年
代汇辑者。前者以《中华竹(zhú)枝(zhī)词(cí)》为代表。后者则有2003年出版的《历代竹(zhú)枝(zhī)词(cí)》。竹(zhú)枝(zhī)词(cí)。包含有多方面的历史资料。可供学术研究采撷。譬如。“豫楚滇黔粤陕川。山眠水宿动经年。总因地窄民贫甚。安土虽知不重迁”。这是说江西地狭人稠。百姓背井离乡四处迁徙。无论是河南。湖北。云南。贵州。广东。还是陕西。四川。到处都有江西人的身影。“漫说玉山无玉剖。近闻梅岭有梅探。舟车经过数千里。东北浙西西粤南”。玉山是赣东北的一个县份。当地同样是因生计问题。清代前期有大批百姓或是南下广东。或东进浙西。由此可见。江西的确是移民的主要输出地。这造成了明清史上“江西填湖广。湖广填四川”的移民浪潮。关于这一点。在四川的省会成都。有一首竹(zhú)枝(zhī)词(cí)这样写道:“大姨嫁陕二姨苏。大嫂江西二嫂湖。戚友初逢问原籍。现无十世老成都。”这是说一家中的女人。或嫁与陕西人。或嫁与江苏人。而娶来的媳妇亦或是江西人。或是湖广人。家庭成员的原籍可谓五湖四海。当时已没有超过十世的“老成都”了。这说明当时的成都。真是五方杂处。各地的人们相互通婚。“湖广填四川”的移民。不仅及于城市。在广大乡村也影响深远。“分别乡音不一般。五方杂处应声难。楚歌那得多如许。半是湖南宝老官”——这是《旌阳竹(zhú)枝(zhī)词(cí)》的描摹。诗中的宝老官。是指湖南宝庆府人。从中可见。旌阳一带虽然是五方杂处。但以湖南宝庆人为数最多。康熙
五十一年绵竹县令陆箕永《绵州竹(zhú)枝(zhī)词(cí)十二首》:“村墟零落旧遗民。课雨占晴半楚人。几处青林茅作屋。相离一坝即比邻。”“诗注:川地多楚民。绵邑为最。地少村市。每一家即傍林盘一座。相隔或半里或里许。谓之一坝。”这首诗字面上是说。绵竹当地的村落非常稀疏。稀稀拉拉。里面住着一些兵燹战乱劫后余生的百姓。在当地务农的人中。有一半是湖南和湖北人。当地的聚落景观通常是。茅草屋及其背后的一片树林。每个茅草屋之间相隔半里或者是一里。这就算是邻居了。由此可见。18世纪初期的四川绵州一带。还是一派地广人稀的景致。因此吸引了更多的外来移民。而在四川达县。道光时人王正谊写道:“广东湖广与江西。客籍人多未易稽。竹枝词吾处土音听不得。一乡风俗最难齐。”达县在四川东部。这首诗写道:当地有广东。湖南。湖北和江西人。这些客籍的人很多。移民来自各个地方。这种五方杂处的局面。使得这一乡的风俗参差不齐。各不相同。可见。此时的川东达县。可谓五方杂处。方言各异。随着移民的大批迁徙。经历明清鼎革兵燹战乱的四川。经济元气逐渐恢复。各地商人纷至沓来。在成都。字号放帐的都是山西。陕西人。当地人称“老西”。“老陕”。所谓“放帐三分利逼催。老西老陕气如雷。