英语信件结尾格式范文
英文信件结尾 英文回答:
Formal Letter Closing Formats.
1. Sincerely yours, [Your Name]
This is the most common and formal closing for business letters. It is appropriate for letters to clients, customers, and other professional contacts.
2. Respectfully yours, [Your Name]
This closing is slightly more formal than "Sincerely yours." It is often used in letters to government officials, judges, or other high-ranking individuals.
3. Cordially, [Your Name]
This closing is less formal than "Sincerely yours" or "Respectfully yours." It is often used in letters to colleagues, friends, or family members.
4. Best regards, [Your Name]
This closing is similar to "Cordially." It is typically used in less formal business letters or emails.
5. Thanks, [Your Name]
This closing is appropriate for informal letters or emails. It is not appropriate for business letters.
Additional Notes:
Always include your full name after the closing. Do not use initials or nicknames.
Capitalize the first and last words of the closing.
Leave a few blank lines between the closing and your typed name.
Sign your name in ink if you are sending a physical letter.
中文回答:
正式信函结尾格式范文。
1. 此致敬礼,[您的姓名]
2. 敬致敬礼,[您的姓名]
这个结尾比“此致敬礼”略微正式一些。通常用于发给政府官员、法官或其他高级人员的信函。
3. 亲切的问候,[您的姓名]
这个结尾比“此致敬礼”或“敬致敬礼”不那么正式。通常用于同事、朋友或家庭成员的信函。
4. 谨致问候,[您的姓名]
这个结尾与“亲切的问候”类似。通常用于不太正式的商业信函或。
5. 谢谢,[您的姓名]
这个结尾适用于非正式信函或。不适用于商业信函。
其他注意事项:
在结尾后始终包括您的全名。不要使用缩写或昵称。
大写结尾的第一和最后一个单词。
在结尾和您的打字名字之间留几行空白。
如果发送的是实体信函,请用墨水签署您的姓名。
发布评论