英文邀请函邀请老师
【篇一:邀请函英文】
篇一:6种英文邀请信范文
6种英文邀请信范文2008-03-17 10:39邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal
correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。书写时应注意:
1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon
dear [zhang ying]:
affectionately yours,
li ming
亲爱的[张营]:
您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?
我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,??同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!
英文邀请信 2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to supper with the strangers
dear [susan]:
we’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. if i don’t hear from you before then, i’ll be expecting you on the [twelfth]! affectionately yours,li ming
亲爱的[苏珊]:
我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在
[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和也能同来。
[林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和同他们在一起,一定会很愉快。
我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前接不到您的回信,我就指望你们那天到来。
3. 邀请参加新厂开工典礼 invitation to opening ceremony of new factory
dear [mr. harrison]:
please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. all arrangements for your stay [overnight on april 10] will, of course, be made by us at our expense.
yours faithfully,
亲爱的[哈里森先生]:
公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加新厂开工典礼。 如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。
如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。当然,所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。
4. 邀请来家中小住及周末聚会 an invitation for a house and weekend party dear [jane]:
i hope [you and fred] haven’t any plan for the weekend of [july twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [far acres]. it’s simply beautiful here now,
with everything in bloom!
affectionately yours,
亲爱的[简]:
如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们一起在[远庄园]共度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。
我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。
[星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红记号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。 我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临??我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。
5. 邀请参加招待会 an invitation for a reception
dear [mr. smith]:
it would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of
the chinese delegation.
the reception will be held in the [the city hall], on [tuesday, october the fourth]. cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].
[i/we] sincerely hope you can attend. let [me/us] know.
sincerely yours
亲爱的[史密斯先生]:
如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。 招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。
[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。
6. 邀请演讲inviting someone to address a meeting
dear [dr. rodger]:
[the english department of nankai university] would like to extendto you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [saturday morning, december the thirtieth, 1993].
as you know, the department is interested in [the 20th century english literature] since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
亲爱的[罗杰博士]:
[南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开的[学术年会]并作演讲。
正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。
我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。
邀请信的回复
邀请信的复信要求简明扼要,在书写时应注意以下几点:
1. 接受邀请的复信中应重复写上邀请信中的某些内容,如邀请年、月、日,星期几、几点钟等,如 “i’ll be delighted to attend your luncheon next friday, may the fifth, at
twelve o’clock”。
1. 接受与不相识的人共进午餐 accepting an invitation to luncheon with strangers dear [wang hua]:
[bob] has often spoken me of [wang hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate]. although i have never met [wang hui], i know him from hearing so much about him.
i assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [wang hui’s mother]! thank you so much for asking me.
truly yours
亲爱的[王华]:
我将愉快地参加您于[4月6日(星期二)下午1时]举行的午宴。[鲍勃]经常向我提起[王晖],并经常谈到与他[同住一室/为队友]是多么愉快。虽然我还没有见过他,但因为听到有关他的事情多,好像已经认识他了。 我相信,同[王晖的妈妈]相会一定会使人非常愉快,非常感谢您的邀请。
2. 谢绝不相识的人的邀请 apologizing for being unable to accept an invitation dear [mrs. brown]:
i have heard so much about [lambert] from [jane] that i almost feel as though i knew him. i would certainly enjoy meeting his mother!
but unfortunately i expect guests myself on [friday, the seventh of may]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.