九曲黄河万里沙浪淘风簸自天涯翻译
出自唐代刘禹锡的《浪淘沙·九曲黄河万里沙》
浪淘沙 刘禹锡九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
注释
⑴浪淘沙(中秋阴雨,同显忠、椿年、谅之坐寺门作)诗词内容”>浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。
⑵黄河万里沙诗词内容”>九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。
⑶ 万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。
⑷簸:掀翻,掀起。
⑸浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸动。
⑹自天涯:来自天边。李白有一首诗中说:“黄河之水天天上来诗词内容”>上来”。古人认为黄河的源头和天上的银河相通[2] 
⑺牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。牵牛:即传说中的牛郎。
译文
万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,
波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。
可以沿着黄河直上银河去,
我们一起去寻访牛郎织女的家。
这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。直上
银河,同访牛郎织女,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。这种浪漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来,有一种朴素无华的美。