内部资料:
4.孙权劝学/《资治通鉴》
【基础演练】
1.请给下面的字注音。
卿(qīng)涉(shè)孰(shú) 遂(suì) 岂(qǐ) 2.解释下面句中加点的词。
(1)卿今当涂
..掌事(当道,当权)
(2)蒙辞.以军中多务(推托)
(3)但当涉猎
..(粗略地阅读)
(4)见往事
..耳(历史)
(5)自以为
..大有所益(认为)
(7)及.鲁肃过寻阳(到,等到)
(6)蒙乃.始就学(于是,就)
(8)即更.刮目相待(重新)
(9)大兄何见事
..之晚净(知晓事情)
3.用现代汉语翻译下面句子。
(1)蒙辞以军中多务。
译文:吕蒙用军中事务多来推托。
(2)卿言多务,孰若孤?
译文:你说事务繁多,哪里比得上我?
(3)卿今者才略,非复吴下阿蒙!
译文:你现在的才干谋略,(已)不再是原来吴县的阿蒙了!
4.下列句子朗读节奏划分正确的一项是(B)
A.蒙辞/以军中多务
B.卿/今当涂掌事,不可/不学
C.孤岂/欲卿/治经为博士邪
D.大兄何见/事之/晚乎
(解析:A项应为:蒙/辞以军中多务;C项应为:孤/岂欲卿/治经为博士邪;D项应为:大兄/何见事/之晚乎。)
5.古代文言文中的许多语句是成语的重要来源,请根据下面两句话的意思,在本文中出相应的成语。
(1)比喻人学识尚浅。(吴下阿蒙)
(2)另眼相看,用新的眼光看待。(刮目相待)
6.对加点词的用法解说不正确的一项是(A)
A.卿.今当涂掌事。(朋友之间表示亲切的第二人称)
B.孤.常读书,自以为大有所益。(古时王侯的自称)
C.非复吴下阿蒙
..。(阿蒙指吕蒙,在名字前面加“阿”,有亲昵的意味)
D.大兄
..何见事之晚乎!(长兄。这里是对同辈年长者的尊称)
(解析:“卿”指古代君对臣的爱称。朋友、夫妇间也可以“卿”为爱称。)
7.班里举行了《孙权劝学》课本剧表演活动,以下是课本剧的一个片段,请根据你对课文的理解填空。
金碧辉煌的大殿里。孙权坐在龙椅上,示例:微皱眉头。(填写人物神态)
孙权:(自言自语)示例:这个吕蒙啊,行伍出身,打仗还行,就是感觉有点粗鲁,得让他读书。(设计独白)
吕蒙:(从门外大步进入大殿,跪下)大王,不知您微臣有何事?
孙权:爱卿,今天孤你是想劝你读书!
吕蒙:主公您有所不知,我哪有空啊?
孙权:你事务有我多吗?我常常看书,觉得挺有收获。
吕蒙:(不住地点头)示例:听您这么一说,我应该抽出时间读书啊,不辜负您对我的期望和关怀。(设计人物语言)
【中考链接】
8.学完《孙权劝学》一文后,某校七年级(6)班决定开展以“好读书·读好书”为主题的综合实践活动。
请你参与,并完成下列任务。
(1)请你围绕本次活动的主题,拟写一则宣传标语。
示例:好读书,读书让生活变得充实;读好书,读书让学识变得渊博。
(2)下面是某同学在学校贴吧上发的帖子,请你跟帖。(要求:提出自己的观点,并至少用一个例子加以阐述,60字左右)
某同学的帖子:读书可以养气。“腹有诗书气自华”,宋濂遍观书,则有儒雅之气;苏轼饱读诗书,则有豪放之气。故多读则气足,气足则文华。
你的帖子:示例:读书可以益智。多读书使人知识丰富,眼界开阔,思想深刻。郑樵读古今之书,通百家之学,最终成为知识渊博的史学家。
(3)假如你的妈妈平时反对你阅读课外书籍,请你写几句话劝说妈妈。(要求:用上一句读书名言,不超过100字)
示例:妈妈,杜甫说过“读书破万卷,下笔如有神”,多读书可以增加我的知识,对写作也有很大的帮助。今后你还是让我多读点课外书吧!
【拓展阅读】
【甲】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
(选自《资治通鉴》)
【乙】盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理①,不待远离膝下②,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩③于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。不然,则徒劳费。只与在家一般,他日归来,又只是伎俩④人物,不知汝将何面目。归见父母亲戚乡党⑤故旧耶?念之!念之!“夙兴夜寐,无忝⑥尔所生!”在此一行,千万努力。
(选自朱熹《与长子受之》)
【注释】①义理:指讲求经义、探究名理的学问。②膝下:这里指父母。③汩:搅乱,扰乱。④伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。⑤乡党:家乡的人。⑥无忝:不要辱没。忝,辱。
13.解释下列句中加点的词。
(1)蒙辞以.军中多务(用,拿)
(2)及鲁肃过.寻阳(经过)
(3)然今遣.汝者(派)
(4)力改故.习(旧的,原来的)
14.用现代汉语翻译下列句子。孙权劝学练习题
(1)士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
译文:分别多日,就要重新用新的眼光看待,长兄知晓事情太晚了吧!
(2)盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理。
译文:如果你爱好学习,在家里完全可以读书写文章,讲求经义、探究名理的学问。
15.【甲】文中孙权劝导吕蒙要学习的理由是什么?【乙】文中朱熹让儿子离家求学的原因是什么?
【甲】文中孙权劝导吕蒙要学习的理由是通过博览书,可以获得教益,了解历史的经验教训。【乙】文中朱熹让儿子离家求学,一是担心儿子在家被俗务耽误,不能专心学习;二是父子之间不想日夜督促;三是在家没有朋友、没有见识。
16.从写作目的看,【甲】【乙】两文有着怎样的共同点?从写法看,又有何不同?
【甲】【乙】两文都是在劝谏别人认真学习,勤奋读书。【甲】文既有委婉的劝谏,又有侧面烘托;【乙】文主要从正反两方面进行语重心长的劝说。
附【乙】文参考译文:
如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去以前的不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。若不是这样,则是徒劳费力,和在家里没有两样。以后回来,又仅仅是以前那样的小人物,不知道你准备用什
么样的面目来见你的父母亲戚同乡和老朋友呢?记住!记住!“每天晚上睡觉前,想想自己今天做了什么有意义的事情,对得起自己的生命吗?”这一次行程,要千万努力呀!