《李愬雪夜入蔡州》注译江城子翻译
    《李愬雪夜入蔡州》是唐代诗人李白的一首诗歌作品,描绘了他在雪夜穿越华夏大地来到蔡州的情景。下面是该诗的注译:
    雪夜:指冬季的夜晚下雪的情景。
    江城子:蔡州,位于今天的河南省南阳市宛城区。
    北斗:指北斗星,又称北极星,为中国古代天文学中的主要星座之一,可用于指引方向。
    玉芝山:位于蔡州西北,是蔡州历史上的著名景点。
    风吹带雪过南津:指风吹过南津河,吹起的雪花随风飘散。
    梅花:指梅花盛开的景象,也是冬季的标志性花卉。
    马蹄声碎:马蹄踩在雪地上所发出的声音。
    铁马冰河入咸阳:指铁马奔驰,犹如冰河一般穿过咸阳城。
    咸阳:今陕西咸阳市,唐代是中国的政治、文化、经济中心。
    古戍:指古代的城堡和城墙。
    层峦叠嶂,远近一时黑云裂:形容山峦之间的云层,随着风雪的变化,黑云会突然裂开。
    白骨露于野:指战争中的死者尸骨散落在野外。
    千里孤坟,无处话凄凉:形容了战争的残酷和人类的悲剧。
    注:该诗描绘了李白在雪夜穿越大地来到蔡州的情景,同时也表达了对战争和人类悲剧的深深忧虑。