“十年生死两茫茫,不思量自难忘。”苏轼《江城子》原文翻译与赏析
  【原文】
  十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
  夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年断肠处,明月夜,短松岗。
 
【译文】
  两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫。克制自己不去思念吧,却本来难忘。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
  晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言
万语不知从何说起,只有泪水流淌千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是妻子年年痛欲断肠的地方。
 
江城子翻译【赏析一】
  《江城子乙卯正月二十日夜记梦》这首词是苏轼为纪念亡故的结发妻子王弗而作。
  王弗十六岁时嫁给苏轼,她天资聪颖,知书达理,好学喜诗。《侯鲭录》中就记载了这样一个故事:在一年正月的夜里,王弗见庭前梅花绽蕾盛开,月皓洁似水。于是,就对苏轼说道:春月胜于秋月:秋让人惨凄,春月令人和悦。可召赵德麟辈饮此花下。东坡听了高兴地赞道:此乃诗家语也。可见王弗对诗词的意境体味之独到而深刻,与自己的丈夫苏轼通情知音,心有灵犀。
  苏轼一生宦途坎坷,命运多舛。品行贤淑的王弗,就曾多次对苏轼的事业、为人、处事进行过提醒、嘱咐,从中也表现了王弗对夫君的深情关切和远见卓识。苏轼在为亡妻王弗所撰写的墓志铭中,就曾一往情深地记载了这一幕幕感人的情景。
  可见,王弗既是苏轼生活上的伴侣,也是文学上的知音,还是事业上的贤内助。
  然而令人惋惜的是,王弗年仅二十六岁就不幸去世。对诗人来说,这真是在生活上、感情上、事业上的三重打击。苏轼对结发妻子王弗爱之深、情之笃,思之切、念之久。在这首《江城子》词中,表现得淋漓尽致。
 
【赏析二】
  苏门六君子之一的陈师道曾用有声当彻天,有泪当彻泉评赞此词。读此词,确实能看到它字字都浸着血泪,听到作者锥心裂肺的恸哭之声
  宋神宗熙宁八年,苏轼在密州任知州。此时诗人四十岁,题目上乙卯,指的就是这一年。题记梦,是梦后记事,内容是梦亡妻。
  悼念亡妻的诗,自西晋潘岳以后,汗牛充栋,不胜枚举。其中,元缜的悼亡诗写得最好曾经苍海难为水,除却巫山不是云唯将终夜长开眼,报答平生未展眉流传千古,经久不息。在悼亡词中我认为写得最深情缠绵的就是苏试的这首《江城子》了
 
【赏析三】
  题记中乙卯年指的是宋神宗熙宁八年,其时苏东坡任密州知州,年已四十。
  正月二十日这天夜里,他梦见爱妻王弗,便写下了这首有声当彻天,有泪当彻泉的悼亡词。苏东坡的这首词是记梦,而且明确写了做梦的日子。但实际上,词中记梦境的只有下片的五句,其他都是真挚朴素,沉痛感人的抒情文字。
  十年生死两茫茫生死相隔,死者对人世是茫然无知了,而活着的人对逝者呢,不也同样吗?恩爱夫妻,一朝永诀,转瞬十年了。不思量,自难忘人虽云亡,而过去美好的情景自难忘呵!王弗逝世十年了,想当初年方十六的王弗嫁给了十九岁的苏东坡,少年夫妻情深意重自不必说,更难得她蕙质兰心,明事理。
  这十年间,东坡因反对王安石的新法,颇受压制,心境悲愤;到密州后,又忙于处理政务,生活困苦,他又怎能不思量那聪慧明理的贤内助呢。作者将不思量与自难忘并举,利用这两组看似矛盾的心态之间的张力,真实而深刻地揭示自己内心的情感。年年月月,朝朝暮
暮,虽然不是经常悬念,但也时刻未曾忘却!或许正是出于对爱妻王弗的深切思念,东坡续娶了王弗的堂妹王润之,据说此女颇有其堂风韵。十年忌辰,触动人心的日子里,往事蓦然来到心间,久蓄的情感潜流,忽如闸门大开,奔腾澎湃难以遏止。
  千里孤坟,无处话凄凉。想到爱妻华年早逝,远隔千里,无处可以话凄凉,说沉痛。其实即便坟墓近身边,隔着生死,就能话凄凉了吗?这是抹煞了生死界线的痴语,情语,格外感人。
  纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。这三个长短句,又把现实与梦幻混同了起来,把死别后的个人忧愤,包括苍老衰败之中,这时他才四十岁,已经鬓如霜了。她辞别人世已经十年了,纵使相逢恐怕也认我不出了。这个不可能的假设,感情深沉悲痛,表现了对爱侣的深切怀念,也寄寓了自己的身世之感。