钟楼怪人观后感英语
I recently watched the movie "The Hunchback of Notre Dame," adapted from Victor Hugo's novel, and I must say it left a deep impression on me. 近期我观看了根据维克多·雨果的小说改编的电影《钟楼怪人》,我必须说这部电影给我的印象很深。
The film tells the tragic story of Quasimodo, a deformed bell ringer who lives in the bell tower of Notre Dame Cathedral in Paris. 这部电影讲述了卡西莫多的悲惨故事,他是一个畸形的钟楼鸣钟人,生活在巴黎圣母院的钟楼里。
Quasimodo is a kind-hearted and gentle soul, but he is shunned by society due to his physical appearance. 卡西莫多是一个善良和温柔的灵魂,但因为他的外貌被社会排斥。
Throughout the film, we see the struggles Quasimodo faces as he longs for acceptance and love, yet is repeatedly rejected by those around him. 在整部电影中,我们看到卡西莫多渴望被接受和爱,但总是被周围的人拒绝所面临的困境。
One of the most poignant moments in the film is when Esmeralda, a kind-hearted street perfo
rmer, shows Quasimodo compassion and kindness, despite his appearance. 电影中最动人的时刻之一是埃斯梅拉达,一个善良的街头表演者,尽管卡西莫多的外貌,但还是对他表现出同情和善意。
巴黎圣母院观后感The friendship that blossoms between Quasimodo and Esmeralda is a beautiful depiction of acceptance and the power of kindness. 卡西莫多和埃斯梅拉达之间绽放的友谊是对接纳和善良力量的美丽描绘。