咏雪和黄琬巧对文言文翻译
【篇一:咏雪和黄琬巧对文言文翻译】
黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰: 何不言日食之余如月之初? 琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
【注释】①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。②京师不见:京城里看不到那次日食的情况
【文化常识】 太后 及其他。自从秦朝起,天子称 皇帝 ,皇帝的妻子称 皇后 。
太后 (或皇太后)指皇帝的母亲(周朝诸侯王的母亲也称 太后 ),皇帝的父亲称 太上皇 。皇帝的祖母称 太皇太后 ,皇帝的祖父叫 太上太皇 。
太 有至高至大的意思,因此皇帝的医生叫 太医 ,皇帝的老师叫 太师 ,皇帝的祖庙叫 太庙 。
【思考与练习】
1、 解释:①诏 ②奇
2、翻译:①琼思其对而未知所况 ;②即以其言应诏
3、选择: 琼以状闻 有以下理解,哪一项是不正确的?
①黄琼因此听说了这情况;②黄琼把这情况报告皇上;③黄琼把这情况让皇上听到。
4、理解:黄琬说的日食后的样子到底是怎样的?
1、黄琬巧对
1. ①皇帝命令;②认为与众不同
咏雪译文
2①黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清; ②就按照黄琬说的回答
3.①
4.如初升的弯月。
【篇二:咏雪和黄琬巧对文言文翻译】
黄琬巧对
黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食,京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰: 何不言日食之余如月之初? 琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。(选自《后汉书 黄琬传》)
【注释】①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。
1.解释下面句子中加点的词语。
①太后诏问所食多少
诏:皇帝命令
②而深奇爱之
奇:认为与众不同
2.把下面的句子翻译成现代汉语。
①琼思其对而未知所况。
译文:黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清
②即以其言应诏。
译文:就按照黄琬说的回答。
3. 琼以状闻 有以下三种理解,其中不正确的一项是(①)
①黄琼因此听说了这情况。
②黄琼把这情况报告皇上。
③黄琼把这情况让皇上听到。
4.结合选文说说黄琬说的日食后的样子到底是怎样的。
答案:.如初升的弯月。
5、黄琬巧对 中黄婉的回答何不言日食之余如月之初巧在哪里? 答案示例:黄婉的回答巧在没拘泥于固定的思维,而是开动脑筋,在考虑问题时换了个全新的角度。将日食剩下的比作刚出来的月亮。那么开始时的日食情况就给人以想象空间。这个故事说明
人的思维不能拘泥与固定的格式,看问题要从多重角度发掘问题、分析问题,这运用到你的学习中就是要放开思维、开动脑筋,在考虑问题时不妨换个角度。
译文:
黄琬小时候就聪明。祖父黄琼是魏郡太守。建和元年正月发生日食,京城里看不到那次日食情况,黄琼把他听到的情况报告朝廷,皇太后询问他日食的情况。黄琼思考该如何回答太后的询问却又不知道当时的情况。黄琬当时7岁,在旁边,说: 为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮? 黄琼恍然大悟,立即按照黄琬说的回答皇太后,觉得黄琬与众不同并十分喜爱他。
【篇三:咏雪和黄琬巧对文言文翻译】
阁下的问题太过于笼统,不可能给出一个准确的答案。
我是专门研究《世说新语》的,你可以参考我的博客或者百度知道里我回答过的问题。