一、
误用不定式作宾语
要表示汉语的“建议做某事”,英语通常用 suggest doing sth,而不能用 suggest to do sth。如:
他建议坐飞机去,可我认为这样花费太大。
正:He suggested going by plane, but I thought it would cost too much.
误:He suggested to go by plane, but I thought it would cost too much.
汤姆建议把房子卖了,但是安表示反对。
正:Tom suggested selling the house but Ann was against it.
正:Tom suggested to sell the house but Ann was against it.
二、
汉语通常说“建议某人做某事”,但英语习惯上不能说 suggest sb to do sth,而说suggest sb’s [sb]doing sth。也就是说,suggest 后不仅不接不定式,而且也不接不定式的复合结构。如:
他建议我们早点动身。
正:He suggested that we leave earlier.
要表示汉语的“建议做某事”,英语通常用 suggest doing sth,而不能用 suggest to do sth。如:
他建议坐飞机去,可我认为这样花费太大。
正:He suggested going by plane, but I thought it would cost too much.
误:He suggested to go by plane, but I thought it would cost too much.
汤姆建议把房子卖了,但是安表示反对。
正:Tom suggested selling the house but Ann was against it.
正:Tom suggested to sell the house but Ann was against it.
二、
汉语通常说“建议某人做某事”,但英语习惯上不能说 suggest sb to do sth,而说suggest sb’s [sb]doing sth。也就是说,suggest 后不仅不接不定式,而且也不接不定式的复合结构。如:
他建议我们早点动身。
正:He suggested that we leave earlier.
误:He suggested us to leave earlier.
当然,我们也可以用后接 that 从句的形式来表达此意思(注意谓语用 “should+动词原形”这样的虚拟语气形式)。如:
I suggest that we (should) have lunch right now.
我建议我们现在就吃午饭。
He suggests that we should all go to see the film.
他建议我们都去看电影。
比较以下同义表达:
他建议他们在没有听到事实真相之前什么都别说。
正:He suggested (should) not saying anything till they heard the facts.
正:He suggested saying nothing about it till they heard the facts.
正:He suggested that they shouldn’t say anything till they heard the facts.
三、
混用其后宾语从句的语气
suggest 后接宾语从句时,从谓语既可用陈述语气,也可用虚拟语气,其区别与 suggest所
当然,我们也可以用后接 that 从句的形式来表达此意思(注意谓语用 “should+动词原形”这样的虚拟语气形式)。如:
I suggest that we (should) have lunch right now.
我建议我们现在就吃午饭。
He suggests that we should all go to see the film.
他建议我们都去看电影。
比较以下同义表达:
他建议他们在没有听到事实真相之前什么都别说。
正:He suggested (should) not saying anything till they heard the facts.
正:He suggested saying nothing about it till they heard the facts.
正:He suggested that they shouldn’t say anything till they heard the facts.
三、
混用其后宾语从句的语气
suggest 后接宾语从句时,从谓语既可用陈述语气,也可用虚拟语气,其区别与 suggest所
表示的意思有关:
1. 若suggest 表示“建议”,则其后接的 that 从句谓语通常用“(should)+动词原形”这样的虚拟语气形式。如:
I suggested that she should go home.
我建议她回家去。
She suggested that I (should) be the leader.
她提议由我来做领导人。
2. 若suggest 表示“暗示”“意指”“表明”等义,则其后接的 that 从句要用陈述语气。如:
What he said suggested that he was a cheat.
他说的话表明他是个骗子。
Are you suggesting that I’m not suited for the job?
你的意思是说我不适合做这工作?
1. 若suggest 表示“建议”,则其后接的 that 从句谓语通常用“(should)+动词原形”这样的虚拟语气形式。如:
I suggested that she should go home.
我建议她回家去。
She suggested that I (should) be the leader.
她提议由我来做领导人。
2. 若suggest 表示“暗示”“意指”“表明”等义,则其后接的 that 从句要用陈述语气。如:
What he said suggested that he was a cheat.
他说的话表明他是个骗子。
Are you suggesting that I’m not suited for the job?
你的意思是说我不适合做这工作?
ggest sth to sb。如:
我向她提出一个解决问题的办法。
正:I suggested a way out to her.
误:I suggested her a way out.
若其中的直接宾语比较复杂(比如是that 从句)时,可考虑改用 suggest to sb sth。如:
我向他建议我们应该用另一种方式处理这个问题。
正:I suggested to him that we should tackle the problem another way.
误:I suggested him that we should tackle the problem another way.
我向她提出一个解决问题的办法。
正:I suggested a way out to her.
误:I suggested her a way out.
若其中的直接宾语比较复杂(比如是that 从句)时,可考虑改用 suggest to sb sth。如:
我向他建议我们应该用另一种方式处理这个问题。
正:I suggested to him that we should tackle the problem another way.
误:I suggested him that we should tackle the problem another way.
五、
忽略相关派生名词的相关用法
按英语习惯,suggest的派生名词suggestion也具有与其词根动词相似的用法,如当suggestion表示“建议”时,若其后接一个that引导的宾语从句,则该从句也习惯上要用“should+动词原形”这样的虚拟语气。如:
The suggestion that shops should open on Sundays led to a heated discussion.
关于商店星期日也应该营业的提议,引起了激烈的争论。
忽略相关派生名词的相关用法
按英语习惯,suggest的派生名词suggestion也具有与其词根动词相似的用法,如当suggestion表示“建议”时,若其后接一个that引导的宾语从句,则该从句也习惯上要用“should+动词原形”这样的虚拟语气。如:
The suggestion that shops should open on Sundays led to a heated discussion.
关于商店星期日也应该营业的提议,引起了激烈的争论。
There was a suggestion that Brown should be dropped from the team.
有一项建议是布朗应该离队。
有一项建议是布朗应该离队。
suggest的用法详解
一、有“建议”的意思。advise、propose也有此意,请比较它们用法的异同:
1) 都可接名词做宾语
She suggested/advised/proposed an early start. 她建议早一点出发。
We suggested/advised/proposed a visit to the museum the next day.
我们建议明天去参观博物馆。
2) 都可接动名词做宾语
I suggested/advised/proposed putting off the sports meet. 我建议将运动会延期。
They suggested/advised/proposed waiting until the proper time.
他们建议(我们)等到恰当的时机才行动。
3) 都可接that宾语从句,that从句用should+动词原形,should可以省略。
She suggested/advised/proposed that the class meeting (should) not be held on Saturday. 她建议班会不要在星期六举行。
We suggested/advised/proposed that he (should) go and make an apology to his teacher. 我们建议他去向老师道歉。
4) advise可接动词不定式复合宾语,propose可接不定式做宾语。
I advised him to give up the foolish idea. =I suggested/proposed his/him giving up the foolish idea.
我建议他放弃那愚蠢的念头。(suggest和propose在口语里可接动名词的复合宾语suggest的名词)。
We proposed to start early. =We proposed starting early.
我们建议早一点出发。(接不定式不用suggest和advise)
二、有“提出”的意思。
如:He suggested a different plan to his boss. 他向老板提出了一个不同的计划。
发布评论