六年级英语故事演讲稿小学六年级英语演讲稿
以故事来激发学生对英语学习的兴趣是实践多元化教学模式的重要途径,对小学生而言,生动有趣的小故事能快速、有效地激起学生对课堂教学内容的兴趣,提升课堂专注度,形成活跃、轻松的教学氛围。WTT精心收集了六年级英语故事演讲稿,供大家欣赏学习!
六年级英语故事演讲稿篇一小学生英语演讲稿
塞翁失马英文版
Once upon a time, there was an old man who lived with his son on the borders of the country.They
both very much enjoyed riding horses.One
day, a servant reported to the old man, “One of our good horses has gone missing.It
seems the horse ran across to the neighboring country.”
Old man’s friends came and forted him.However,
the old man said: “Well, this is not necessarily a bad thing.Who
knows!”
Couple of months later, a strange thing happened.The
missing horse came back, acpanied by a great steed from the neighboring country.When
his friends congratulated him on this great news, the old man said: “Well, this might bring us bad luck.”
One day, his son was having fun riding on the fine [new] steed.Suddenly,
he fell from the hose and broke his leg.His
son was never able to walk again.Again,
his friends came to fort the old man.But
the old man was not bothered and said: “This accident might bring us good luck in the futur
e.”
A year later, all young men in the country were drafted to join a war.Most
young men who fought died on the battlefield.Luckily,
his son avoided entering the war because of his broken leg.
从前,一位老翁和他的儿子住在塞外的边境上。他们都非常喜欢骑马。有一天,他们家的仆人给老先生报告:”;我们家的一匹骏马走丢了,好像跑去邻国了。”
;
老翁的朋友闻讯都过来安慰他。但老先生说:“呵呵,这也许不是坏事,谁知道呢!&;
几个月之后,奇妙的事情发生了,那匹走失了的骏马意外地跑回来了,并且从邻国带来了一匹新的骏马。老翁的好友纷纷过来祝贺他。老翁说:“唉,这也许不是什么好事情呢!”
一天,老翁的儿子正在骑那匹新的骏马,突然不小心从马上掉了下来并摔断了腿。他从今以
后都不能正常走路了。老翁的朋友都为老翁感到伤心,但老翁却说:“这个意外以后能为咱们带来好运也不一定。”
一年后,全国上下的年轻男子都被抓去打仗,大部分去参军的年轻人都死在了战场。老翁的儿子因为腿受伤了所以避过了这一次劫难。
六年级英语故事演讲稿篇二
夜郎自大英文版
During the Han Dynasty, in the southwest there was a small country called Yelang, and although it was an independent nation, its territory was small, there weren’t many citizens, and its products were pitifully few.Because
it was the largest kingdom in the near area, the Yelang king who’d never left his own country thought the country he ruled was the biggest on earth.
One day, the king of Yelang was on a national border inspection tour with his troops, when
he pointed in front of him [to neighboring country] and said, “Which country is bigger?” In order to serve their own interests and make the king happy, the troops said, “Of course Yelang is bigger!” They walked along, and the king once again lifted up his head, gazed at the big mountain in the distance and asked: “Is there a taller mountain than this anywhere on earth?” And his men answered: “No, there’s no mountain taller than this one on earth.” After a while, they reached the river side, and the king asked again: “I think this is the world’s longest river.” And all his men said in unison “The king speaks truly.” After this, the ignorant king believed even more firmly that Yelang was the world’s biggest country.
Then one day, the Han Dynasty dispatched an envoy to Yelang, and en route they encountered the neighboring kingdom DianGuo, and the King of Dian asked the emissary: “If you pared the Han Dynasty and my Kingdom, which one would be bigger?” The emissary listened in astonishment, as he’d never have thought this small a country thought it could pare itself to the Han Dynasty.But
he really never could have suspected that when he got to Yelang, the prideful and ignorant
king who didn’t know that the kingdom he ruled was about the size of one Han county, would ask with an exaggerated opinion of his own worth, “Which is bigger: the Han Dynasty or my country?”
汉朝的时候,在西南方有个名叫夜郎的小国家,它虽然是一个独立的国家,可是国土很小,百姓也少,物产更是少得可怜。但是由于邻近地区以夜郎这个国家最大,从没离开过国家的夜郎国国王就以为自己统治的国家是全天下最大的国家。
有一天,夜郎国国王与部下巡视国境的时候,他指着前方问说:“这里哪个国家最大呀?”部下们为了迎合国王的心意,于是就说:“当然是夜郎国最大啰!”走着走着,国王又抬起头来、望着前方的高山问说:“天底下还有比这座山更高的山吗?”部下们回答说:“天底下没有比这座山更高的山了。”