必背部分
1.朱子家训(10句)
《治家格言》(又称《朱子家训》、《朱子治家格言》、《朱柏庐治家格言》),作者朱柏庐(1627-1698)原名朱用纯,字致一,自号柏庐,江苏昆山人(今昆山市),明末清初江苏昆山县人。著名理学家、教育
装饰的英文【原文】一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
【译文】对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
【原文】宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
【注释】未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。
【译文】凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”,像
到了口渴的时候,才来掘井。
【原文】祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
【译文】祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的。
【原文】居身务期质朴,教子要有义方。
【注释】义方:做人的正道。
【译文】自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
【原文】勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
【译文】不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
【原文】居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
【译文】居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不
可多说话,言多必失。
【原文】狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
【注释】狎昵(xiá nì):过分亲近。
【译文】亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
【原文】施惠无念,受恩莫忘。
【译文】对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。
【原文】凡事当留馀地,得意不宜再往。
【译文】无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。
英文好听的名字【原文】读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?
【译文】读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱
国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?
霍英东集团2.治家格言大学之法
【原文】大学之法:禁于未发之谓豫,当其可之谓时,不陵节而施之谓孙,相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师;燕辟保密知识竞赛废其学。此六者,教之所由废也。君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也。
故君子之教喻也,道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。和、易以思,可谓善喻矣。
【注释】本节选自《学记》。豫:同“预”,预防。可:适当。时:及时。陵:超过。节:限度。孙:同“逊”,顺。摩;观摩。扞(hàn)格:抵触。胜:克服。燕朋:轻慢而不庄重的朋友。燕辟:轻慢邪辟的言行。喻:启发诱导。道:同“导”,引导。牵;强拉。强(qiǎng):勉励。抑:压制。开:启发。达:通达。
【译文】大学的教育方法是:在不合正道的事发生之前加以禁止,叫做预先防备;在适当的时候加以教导,叫做合乎时宜,不超过学生的接受能力进行教导,叫做顺应;使学生相互观摩而得到好处,叫做切磋。这四点是教育取得成功的原因事情发生以后才禁止,就会遇到障碍而难以克服;过了适当时机才去学习,虽然勤勉努力,也难以有成就;杂乱施教而不按顺序学习,就会使学生头脑混乱而无法补救;独自学习而没有朋友一起商量,就会孤陋寡闻;轻慢而不庄重的朋友会使人违背师长的教导;轻慢邪僻的言行会使学生荒废学业。这六点是导致教育失败的原因。君子既然知道了教育获得成功的原因,又知道了教育失败的原因,然后才可以作别人的老师。
在风中摇曳所以君子教育和诱导学生,靠的是引导而不是强迫服从,是勉励而不是压制,是启发而不是全部讲解。引导而不是强迫,就会使师生关系和谐;勉励而不是压制,学习就容易成功;启发而不是全部讲解,学生就会善于思考。能使师生关系和谐,使学习容易成功,使学生善于思考,就可以说是善于诱导了。