Attending Surveyor Handling/Report Procedure
现场检验员操作和报告规程
Index                            Page No。
1.Scope 范围                                      2
2.Draft Survey 水尺计重                                  2
3。  Weighing or random/check Weighing衡重和随机/抽检重量              4   
4。  Tally理货                                          6
5.  Supervision of container unloading 集装箱的监卸                  6
6。  Supervision of the vessel discharging船舶的监卸                  7
7.  Supervision of container stuffing集装箱的监装                      8
8.  Supervision of the vessel loading船舶的监装                      9
9。  Manual sampling人工取样                              11
10。 Sample preparation制样                                  14
Attached document附相关表格                            Page No.
1.Moisture Determination Record. 测量水份计算表                  32
2.Outturn weight。 按每批加权平均计算表                      33
3.ISO standard Scoop。 ISO标准取制样铲尺寸                      34
4.International Sieve。 国际标准筛网对照表                      35
5.Calculation of Proportion。 明金属比例计算表                      37
6.Melting of Metallic Material Record。 金属熔锭重量记录                38
1. Scope 范围
-This procedure specifies how to report to the handling office when attending surveyors are performing the inspection at the location of the inspection. The main job is including daily report and Final Inspection Report after completion of the inspection.
    这个规程是现场检验员在现场如何操作和报告给办公室, 主要工作是包括汇报每天的工作进展和检验完毕后递交最终检验报告。   
-The inspectors should carefully read the work instruction and know inspection scope in details before to perform the inspection.
在检验工作之前, 检验员必须认真, 仔细阅读工作指令单上的具体内容和明确知道检验工作的内容.
-Attending surveyor should prepare all related the equipments and documents in accordance with work instruction。
检验员必须按工作指令单的内容准备相关工具和资料。
-    During inspection, attending surveyors should report irregular situation if have at the
  location of the inspection to handling office (handling T/C for this file, section head or
line manger) on the time.
检验过程中, 现场检验员如发现一切异常情况必须在现场第一时间报告办公室具体
负责的协调员, 主管或操作经理.
-Daily report should be sent handling office before noon time of the working day or phone call to report in details if attending surveyors have no enough times to prepare when inspection is started。
现场检验员每天中午前报告工作进展, 如没时间写报告可以电话通知.
 
-Final inspection report should be prepared by attending surveyor within 24 hours after completion of the inspection and sent to handling office on time including photos.
最终检验报告和现场照片必须在检验工作完成后24小时交办公室。
2。 Draft Survey 水尺计重 
The total discharged or loaded quantity should be determined by initial and final draft survey in accordance with the vessel displacement in attendance of the SGS surveyor, local CIQ/CCIC surveyor, vessel chief officer and other relevant parties.
SGS检验员, 本地商检局/商检公司, 船舶大副或其他检验机构对根据船舶轻, 重排水量计算出装, 卸货物的重量。
The survey must be conducted meticulously, taking into account all the prevailing circumstances。 The draft survey consist of the “initial” and “final” surveys, which determine, by measurement, calculation of the vessel’s displacement before and after loading or discharging。 The difference between these two displacements is the weight of cargo discharged/loaded
现场检验员根据现场情况, 必须一丝不苟对船舶的初始和最终船舶状态进行观察, 测量和计算
得出装卸货的重量。
2.1 Equipment used for draft survey 水尺计重通常使用的工具:
-A certified draft survey hydrometer.
检测合格的密度计
-Calibrated sounding tape.
检测合格的量水尺
-Water finding paste
量水膏
-A powerful hand torch or flash light for draft reading at night time if possible
可能的话备照明灯或手电以备夜间用。
-Calculator / computer.
计算器或计算机.
2.2 In initial draft survey在做初水尺注意事项
-Identify the vessel and confirm the cargo quantity of Bill of Lading.
  与船方确认装船数量和卸货提单重量.
-Obtain the vessel constant at loading port or previous voyage from vessel chief officer and report to the handing office on time if it is any discrepancy when you found.
与船方了解装港或前几个航次船舶常数. 如与初尺结果差异很大应立即报告办公室.
-Obtain the copy of the ship’s particular, cargo stowage plan, bilge water tank record of voyage. Proposed discharging/loading sequence and other required documents if any
须船方复印船舶规范, 积载/配载图, 本航次污水仓记录, 装/卸货次序和其他相关文件。
-Identify the position and name of all deductible liquid tanks from chief officer。
要求船方大付提供所有压载水舱/淡水舱名字和位置。
-Identify the displacement table, ballast water sounding table of the vessel and confirm that it is within the period of validity。
确认船舶排水量表, 压载水舱和谈水舱表是否有效.
-Copy record and photo the main data of displacement table at one meter intervals if possible。
可能的话复印或拍照船舶排水量表上平均吃水上下一米的主要数据。
-Others if any 如有其他注意事项.
2。3 Conduct draft survey 水尺计重过程:
-Read the draft mark at six (6) side of vessel's in attendance of SGS surveyor, chief officer, Local CIQ/CCIC surveyor and other relevant parties if any. Record the draft reading figures。
SGS检验员, 船方大付, 本地商检局/商检公司或有关检验机构观察船舶六面吃水并记录。
-Sounding of all the ballast tanks and fresh water tanks using a calibrated sounding tape. Record the original figure in deductible wsgs报告eights。