黄庭坚诸上座白话带释文
黄庭坚的《诸上座帖》是写给友人李任道的五代金陵僧人文益的《语录》,全文是佛家禅语,以下是部分内容的白话译文:
“诸上座为复只要弄唇嘴,为复别有所图,恐伊执著,且执著甚么,为复执著理,执著事,执著,执著空。若是理,理且作么生执,若是事,事且作么生执,著,著空亦然。山僧所以寻尝向诸上座道,十方诸佛,十方善知识时尝垂手,诸上座时尝接手(以下点去十六字),十方诸佛诸善知识垂手处合委悉也。甚么处是诸上座接手处,还有会处会取好。莫未会得,莫道揔是都来圆取。诸上座傍家行脚,也须审谛着些子精神,莫只藉少智慧,过却时光,山僧在众见此多矣。古圣所见诸境,唯见自心。祖师道:不是风动幡动,风动幡动者心动。但且恁么会好。别无亲于亲处也。僧云:争奈学人不见。向伊道:汝甚解前问已是不会古人语。”
此段白话译文可以理解为:“诸位高僧大德啊,你们只是玩弄唇舌罢了,还是有什么别的意图?我担心你们执着于某种东西。你们执着的是什么?是理?还是事?还是物?还是空?如果你们执着于理,理应该怎么去执着呢?如果你们执着于事,事应该怎么去执着呢?执着于物、执着于空也是一样。因此我常对你们说,十方诸佛、十方善知识常常垂顾众生,而众生也常常
佛家禅语接受诸佛、善知识的垂顾(这里略去十六个字)。诸佛、善知识的垂顾众生处应该全部了解。那么,众生接受诸佛、善知识的垂顾处又在哪里呢?只有深得其意的人才能懂得其妙处。不要还没有领会就胡乱全面接受。你们在修行过程中一定要认真对待自己的精神世界,不要只是借着有限的智慧去度过时光。我在众人面前看到这种情况已经很久了。古代圣人所见的境界都只是自心的显现。祖师说:不是风动,也不是幡动,而是心动。只有这样才能真正领悟到其中的妙处。此外没有特别亲近的地方。”一个僧人问道:“我总是无法领悟前问所讲的内容。”黄庭坚回答:“你还没有理解古人的意思。”
发布评论