采购意向书中英文
篇一:MODEL_LOI_采购意向书英文模板
Dated:  __________________________
To  :
Dear Sirs:
hereby declare that we are ready, willing and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and certify that we have available full funding fo
r the purchase:
NAME OF THE PRODUCT : SPECIFICATIONS :
Quantity:
Quantity per shipment per month:
Quantity the Letter of Credit will be issued for: Port of Delivery: Contract duration: Packing: Discharge rate per day at port of delivery:  Price: Terms of Payment:
Please specify the type of LC/payment you wish to offer: DLC, RLC, FFDLC, FFRLC, or SBLC
Full Name of the Bank :
Full Address of the Bank:Bank Telephone No:
Bank Fax No:
Bank Account No :  Account name:
Bank SWIFT/Sort Code No:
BUYER'S FULL NAME :_________________________COMPANY SEAL___________
意向合同
COMPANY:____________________________________
POSITION:_____________________________________Signa ture:
information.
Only Buyers and/or their Authorized Power-of-Attorney Mandates are
authorized to issue LOI  and sign all necessary documents including Contract + opening of L/C in Seller's Favor.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
This is to confirm that our mutual clients (BUER’S NAME/COMPANY) maintain a banking account with us.
At their instructions we, (FULL NAME OF THE BANK)
with full authority and
mandate hereby confirm that the said clients are willing and financially able to initiate the process of purchasing of (PRODUCT QUANTITY) metric tons of (PRODUCT NAME) during the next (NUMBER OF YEARS AND MONTHS). We understand the total value of imports under the (PAYMENT TERM) on (FOB, C&F OR CIF) basis is in the region of (TOTAL US DOLLARS VALUE OF THE ORDER).
We certify that our clients named above have sufficient funds and/or have credit line with our bank to complete the proposed transaction within the time period shown above.
Our clients hereby give authority to the Sellers to procure usual banker's references.
Signed
Full name of the signatory:……………………………………………………………Title:……………………………………………………………………………………………….
篇二:中英文合同意向书范本
中英文:合同意向书范本
Business: _____________________________
Date: ______________ 20_____
This is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the Business named above from the possible Seller named above to the possible Buyer named above. This is not a contract. This is not a legally binding agreement. This is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. This is being signed in order to enable the Possible Buyer to apply for financing of the purchase price. This letter of intent is confidential and shall
not be disclosed to anyone other than the parties and their employees attorneys and accountants and the possible lenders of the Possible Buyer. The terms of the transaction being discussed are attached hereto but the terms and the possible sale itself are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by Possible Seller and Possible Buyer. The word shall is used in the attached terms only as an example of how a contract might read
and it does not mean that the attached terms are
or ever will be legally binding. ____________________________
________________________ ____________________________
Witnesses
____________________________ ________________________
____________________________ Witnesses
(合同意向书范本)
潜在资产出让合同意向书
潜在卖方_____________________________
潜在买方_____________________________
交易事项_____________________________
日期______________ 20_____
本意向书不具有约束力所包含之条款有待上述潜在卖方与买方就可能发生之交易本处应指“资产出让”进行磋商。本意向书不应被视为任何合同、或具有法律约束力的协议而应视作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成之合同的条款概述。签署本意向书之目的是为了能够便于潜在买方就购买价格筹措资金。双方应对本意向书之内容保密且除了本意向书项下双方及其雇员、律师、会计师和潜在买方之潜在贷款方之外不得向任何其他第三方透露。本次磋