北京电影学院学报!""#$%
影视动态
从引进借鉴到自拍创新
———&&’(引进节目创作回顾
张子扬
[作者简介]张子扬,中国中央电视台国际部主任。(%"")*")
中央电视台国际部的成长与发展是随着改革开放的深入而与时俱进的。肩负“为中国观众更好地了解世界而敞开的一扇窗口”的国际部,以引进外国电视节目为已任,站在跨文化交流的前沿,引进、译制、传播了大量高品味外国节目,为我国人民了解、学习、借鉴、吸收外国先进文化,推动我国改革开放的进程,发挥了一定的促进作用。由于人们目前对文化的多元性、多样性和复杂性的需求,中国电视在近二十年来引进节目的过程中,逐渐加大了开放的广度和深度。
放眼全球保持清醒
二十世纪末,在新科技浪潮的推动下,通讯技术的发展突飞猛进,信息的传递和接触使全世界变成“地球村”$国家、地域、民族、政治、经济、思想、观念、行为及习俗等方方面面,出现了前所未有的全方位的对话、沟通、冲突和融合,国际间的交流与合作成为全球大文化语境下一致认同的最活跃的世界文化现象。
改革开放的国策让我们面对全球发展的大势做出自己的认识、判断和选择。放眼全球,无论文化差异多么巨大,都是全人类共同创造的精神财富和文明成果。尊重世界优秀文化是电视人应有的胸怀和国际视野。尊重不是全盘拿来照搬照抄,而是对优质部分的高度重视和正确评价,从参照、分析、比较中到差距,看准学习和超越的目标与距离。洋为中用,以我为主,是我们必须遵循的重要原则。这样,我们才能保持冷静、清醒的头脑,审时度势,不盲从、不自卑,密切注视国际传媒的变幻,把握传播优秀文化的最佳时机,做到开放和引进的辨证统一。从业者如果没有巩固自己民族文化版图的意识,对外来文化中的糟粕没有抵抗的精神,对本土文化中的精华没有捍卫的意志,其结果便是放任新殖民文化的侵入、扩张,自取消亡。在工作实践中,应将国家民族利益高于一切的价值标准渗透在选片、翻译、编导、配音、录制、合成、监制等具体的创作环节当中,节目的质量和文化含量才有可靠的保证。
!
"#
北京电影学院学报!""#$%
如果说,&&’(国际部的节目能始终达到较高的欣赏性、趣味性、知识性,得到广大观众的长期认可与欢迎,其主要原因是这个团队已经将电视文化的美学思想运用在每个镜头的选取和剪辑当中,掌握电视的运营、管理、资源配置与文化共享。
整合栏目资源品牌栏目系列化
节目是电视传播的基础。栏目是电视传播的品牌和收视的焦点。精品节目为品牌栏目展示新颖的亮点,个性化栏目为精品节目体现独有的魅力。我们一直在巩固名牌栏目,不断更新栏目内容与表现形式,吸纳和培育新的栏目形态和受众,强化电视影像的影响力度。
在巩固央视支柱型栏目《正大综艺》、《动物世界》、《环球》的基础上,我们进行了相关资源的挖掘和整合。从%))*年开始,国际部先后增加了《人与自然》、《国际影院》、《世界名著・名片欣赏》、《世界影视城》、《每日佳艺》、《佳艺五线间》、《佳艺影院》、《午夜剧场》、《世界影视博览》、《世界文化广场》、《海外剧场》、《国际艺苑》、《假日影院》、《原声影视》等十几个栏目,使国际部的节目覆盖中央电视台%、!、#、+四套节目。%,个栏目滚动播出,每周播出时间!,个小时。
关注环境,保护家园,呼唤爱心的《人与自然》栏目,选取全世界都在关注的主题,其栏目的包容性和前瞻性,得到广大观众的赞赏。原联合国秘书长加利先生在称赞《人与自然》时说:“这是中国在世界上带了一个好头,这方面的工作非常有意义。”
《世界名著・名片欣赏》开播后,推出了世界各国根据文学名著改编拍摄的影视作品和在世界电影史上有影响的影视故事片,如《魂断蓝桥》、《一曲难忘》、《居里夫人》等名片。它受到国家领导人副总理的赞扬,以及文艺界学者、专家和电视观众的好评。
%)))年,月开播的《原声影视》,采用外语原声配中文字幕的形式,最大限度地保持原片的风格、对白的语义、剪辑的完整、思想内涵的原创性。它不仅满足了外语爱好者对外国影片的渴望,而且,这种细致的分众服务使欣赏者获得了精神的乐趣,并潜移默化地培养了中国人的国际意识。
国际部引进的节目范围广阔,遍及五大洲各个国家和地区,节目的内容除了新闻、体育、少儿外,囊括了各种文化、艺术、历史、科技门类;节目类型有常规节目、专辑、特辑、专题片;节目形态有综艺类、杂志类等。这标志着国际部已经具备国际大文化环境下成熟的文化传播机制与理念。
培养复合型人才建设专业型队伍
只有高素质的电视人才能制作出高质量的电视产品。中央电视台国际部的译制人员是引进节目的把关人
和首批观众,岗位的特殊性赋予了他们在电视文化的国际边界上进行守卫和放行的神圣使命。他们的判断、选择和深加工,决定了引进节目的品质和品位。
培养和提高团队的整体素质,辨别国际化进程中复杂的文化现象与文化入侵,是国际部每个岗位必备的职业道德和修养,也是国际部对电视观众承担的职责。
中央电视台是国家电视台,随着世界经济全球化,传媒产业正在逐步走向市场经济的潮流中。外国影视文化已经形成了产业化发展的规模,在国际传媒携资本运营的强势出击下,如何掌握全球化语境下的话语权,保持国家电视台的形象,是电视人必备的思想素质。良莠不齐的影视产品运载的信息和价值观念将对电视观众产生巨大的影响。我们不仅要在思想上提高警惕,更要学会在实
!"#
北京电影学院学报!""#$%
践中识别和运用先进的文化理念去修正和遏制它的蔓延。
国际部的工作人员加强了学术研究和专业素质的建设。近年来,国际部已经形成了完整的培训体系,每个新来的工作人员都先在基层学习和锻炼一年,然后充实到相应的岗位中去,并且在工作中加深理解和认识。为使国际部的人员能够更好地将所学的专业知识运用到实际工作中去,国际部还定期派出有关人
员去海外专业院校学习和接受培训,了解国外传媒的最新发展趋势,更新知识结构和经营理念,运用所学知识更好地为电视观众服务。
一曲难忘学会思考和总结提升理论水平
国际部自%&&&年编撰了’卷本的“电视丛书”以来,还陆续出版了《电视节目论集》二、三卷,《正大综艺・世界之旅》、《译制片探讨与研究》、《专题片解说词》二、三卷,《电视人手记》二卷、《译制片剧本精选》二卷,《世界影视片名手册》等,做到在实践中注意总结,在总结中得到提高,勤于思考、勤于总结,以理论指导实践。在国际交流与沟通日渐频繁的今天,如何运用电视这个大众传播媒介,生产精品、传播精品是电视人的使命和责任。而总结、归纳、思考得出的理论,为电视产品质量的提高输送了不竭的智力支持。
洋为中用重在创新
历史的经验告诉我们,学习别人是为了发展壮大自己;引进借鉴的终极目标是为了“中国制造”。因为“创新是一个民族进步的灵魂”,如果没有自己的创新能力,依赖引进,永远摆脱不了落后。
从%&&’年开始,国际部有意识地进行拍摄。经过多年的考验与锻炼,国际部已经先后到达世界近百个国家和地区拍摄节目,积累了丰厚的电视节目资源。
我们从引进到自主创新,尽管由于条件限制,规模还不够庞大,数量也不够众多,但却检验了我们的创造力,验证了这是一条本土电视文化发展的必由之路。走出国门,开阔视野,增长见闻使我们认识到,不仅要开放引进,更要主动输出我们的文化观念与文化产品,和世界文明进行直接的对话,纠正对中国的歪曲与偏见。所以,引进借鉴之后将本民族的优秀文化用高新技术去传送给世界,是中国电视人的重大使命。在国际传媒的竞争中,不断创新才具有竞争力,创新不仅是国家走向现代化发展的重要标志,也是一个民族对人类文明进步作出的重要体现。
(()*国际部二十多年来的发展历程是一个良好的开端。为了中国电视业的跨越式发展,国际部将发挥自己的资源优势,做出自己的努力和贡献。我们将弘扬本土文化,传播中国的先进文化,让世界了解中国。
!"#