《赤壁赋》翻译
1.壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。
既望,望日的后一日。望,月满为望,指农历每月十五日。于,介词,在。 壬戌年秋天,7月十六日,我和客人乘船,在赤壁之下游玩。
2月明星稀乌鹊南飞.清风徐来,水波不兴。
徐,缓缓。兴,起。 清风缓缓吹来,江面水波平静。
3.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
属,通“嘱”,这里指劝酒。 举杯邀请客人同饮,吟诵《诗经·陈风·月出》一诗的“窈窕”一章。
4.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
少焉,一会儿。第一个“于”,介词,从。第二个“于”,介词,在。之,助词,的。斗牛,星宿名称,指北斗星和牵牛星。 我爱我的国一会儿,月亮从东山之上升起,在北斗星和牵牛星之间徘徊。
5.白露横江,水光接天。
白露,白茫茫的雾气。横江,笼罩着江面。 白茫茫的雾气笼罩着江面,波光和星空连成一片。
6.纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
纵,任凭。一苇,喻指苇叶般的小舟。如,往。凌,越过。万顷,指广阔的江面。茫然,浩荡渺远的样子。 任凭苇叶般的小船越过那茫茫的江面。
7.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止,飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
冯,通“凭”,乘。虚,太空。冯虚,凭空,凌空。御,驾御。而,连词,表转折。其,代词,指“一苇”。止,停止,停留。遗世,遗弃尘世。羽化,道教指成仙。 多么辽阔啊,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;多么飘逸啊,好像成了神仙,要飞离尘世,登上仙境。
8.于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
9.歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”
棹,船桨。空明:水月交相辉映的江面。溯:逆流而上。流光:在水波中流动的月光。渺渺,悠远的样子。怀,心中的情思。美人,所思慕的人。古人常用作比喻圣主或美好理想的象征。 歌词说:“桂木做的船棹,兰木做的船桨,划破月光下的清波啊,船在月光浮动的水面上逆流而上。我的心怀悠远,想望着我思慕的人儿啊,却在天的另一方。”
活宝三人组10. 客有吹洞箫者,倚歌而和之。
倚,依,按照。而,连词,表修饰。和,同声相应,唱和。 有会吹洞箫的客人,按着节奏吹箫应和着。
11. 其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。
其,代词,那。如,像。怨,哀怨。幕,眷念。余音,尾声。袅袅,婉转悠长。缕,细丝。
箫声呜呜咽咽,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,余音婉转悠长,像细丝一样连续不断。
12. 舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
舞,动词的使动用法,使……起舞。幽壑,深渊。泣,动词的使动用法,使……哭泣。嫠妇,寡妇。之,助词,的。 能使潜藏在深渊中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之哭泣。
13. 苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”
愀然,忧愁凄怆的样子。正襟危坐:整理衣襟,(严肃地)端坐着。正,形容词作动词,整理。危坐,端坐。何为其然也,为什么箫声会这样悲凉呢?其,代词,指箫声。 我不禁感伤起来,整好了衣襟,端正着坐着,问客人说:“箫声为什么会这样(悲凉)呢?”
14. ‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?
ssd什么意思
西、东,方位名词做状语,向西、向东。缪:通"缭"(liǎo),连结,盘绕。郁:茂盛的样子。此非……乎?:这不是……吗?于,介词,表被动。 ‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山川缭绕,一片郁郁苍苍,这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方吗?
15. 方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也;而今安在哉!
方,当。其,代词,他,代指曹操。破,夺取,攻陷。下,方位名词作动词,攻下。东,方位名词作动词,向东进军。舳舻,首尾衔接的船只,这里指战船。酾酒,滤酒,这里指斟酒。横槊,横执着长矛。槊,长矛。固,本来。而,连词,表转折。安:哪里。绩效什么意思 当他夺取荆州,攻下江陵,沿着长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旌旗遮蔽天空,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是一代英雄人物,然而现在又在哪里呢?
工作申请书怎么写16. 况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
况,何况。渔,打渔。樵,砍柴。于,介词,在。渚,江中小洲。侣,名词的意动用法,
以……为伴侣。友,名词的意动用法,以……为朋友。扁舟:小舟。匏尊:用葫芦做的酒器。尊,同“樽”,酒杯。 何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友,(在江上)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互劝酒。
17. 寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
寄,寄托。蜉蝣:一种昆虫。比喻人生之短暂。渺,渺小。 像蜉蝣一样寄生在天地之间,像大海中的一粒粟米那样渺小。
18. 哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
须臾,片刻,形容生命之短。 哀叹我生命的短暂,(不由)羡慕长江的无穷无尽。
19. 挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
挟,偕同。长终,长久存在。 (想要)偕同仙人一起遨游,与明月相拥而永存世间。
20. 知不可乎骤得,托遗响于悲风。
骤得,轻易得到。骤,骤然,突然。托,寄托。遗响,余音,指箫声。悲风,指秋风。 (我)知道这是不可能轻易得到的,只好把憾恨慨通过箫声的余音寄托给悲凉的秋风。
21. 客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
逝者如斯:不断流逝的,就像这江水。逝,往,去。斯,这,指江水。往,流逝。盈,月满。虚,月缺。盈虚,指月亮时圆时缺。彼,指月亮。卒:到底,终究。消长,消减和增长。 你可也知道这水与月亮吗?不断流逝的,就像这江水,但它实际上并没有消逝;月亮时圆时缺,但它本身终究也没有增减。
22. 盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?
盖,表假设语气。曾,副词,竟,简直。一瞬,一眨眼,比喻时间短暂。 要是从它们变易的一面来看,那么,天地间没有一瞬间不发生变化;要是从它们不变的一面来看,万物与我一样都是永存的,又有什么可羡慕的呢?
23. 且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
且夫,表示另起话头。苟,如果。虽,即使。 再说天地之间,万物各有自己的归属,假如不是为我所有,即使一分一毫也不能求取。
24. 惟江之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食。
惟,只有。遇,遭遇,这里指看到。竭,尽。是,此,这。造物者,即大自然。无尽藏,佛家语,指无穷无尽的宝藏。食,享用。 只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听到了才能成其为声音,眼睛看到了才能成其为颜,取得这些不会被禁止,使用这些也不会有竭尽,这是大自然(恩赐)的无穷无尽的宝藏,而你和我尽可以一起享用。
25. 客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
更酌,重新斟酒。肴核:荤菜和果品。尽,形容词作动词,吃尽。狼籍,凌乱。相与枕藉,相互枕躺在一起。既白,天已经亮了。既,已经。 客人高兴地笑了,洗净酒杯,重新斟酒。菜肴果品都已吃完了,杯盘凌乱地放着。大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方已经亮了。
发布评论