鲁教版初中二年级语文下册教学设计
哺乳期吃什么好
扁鹊见蔡桓公
教学目标
1. 知识目标:
1) 掌握本文的生字和生词。
2) 辨析多音字,整理文中通假字,并回忆以前学过的通假字。
3) 能正确翻译全文
2.技能目标:继续学习诵读文言文的方法,能够根据注释和工具书熟读文言文课文,理清文章层次,并在此基础上复述课文。
3.情感目标:以察桓公为鉴,凡事要防微杜渐,不要麻痹拖延,甚至讳疾忌医,以致不可救
药,使学生认识到要正视自己的缺点错误,不可盲目自信,不要拒绝批评帮助。
教学重难点:
1、 教学重点:文中生字词的音和意,及全文的翻译
2、 教学难点:通假字的辨析
教学方法:探究式
我要快乐 歌词教学时数:两课时
第一课时
论语六则一、 导课
1、导语
同学们,当我们受到病毒的侵袭而害病的时候,我们首先想到的是什么?(医生看病)这是个妇孺皆知的道理,可是在韩非笔下的蔡桓公却有病不承认,不医治,最终怎么样了
呢?那么今天就让我们一起来学习这篇课文—《扁鹊见蔡桓公 》,看看蔡桓公最后怎么样了。板书课题《扁鹊见察桓公》
2、相关知识介绍
《扁鹊见蔡桓公》选自《韩非子·喻老》  “喻老”,意思是用比喻来说明老子的观点。作者叙述扁鹊见蔡桓公的故事,本意是说明老子“图难于其易”“为大于其细”(即计划克服困难,要着手于它还容易的时候,做大事业,要着手于它细微的时候)这一观点的。
本文作者韩非(约公元前280—前233)战国末期思想家,法家学派的主要代表人物,原来是韩国贵族。他和李斯都是荀况的学生。《史记》记载他“为人口吃,不能道说,而善著书。”他是先秦法家思想的集大成者,著名的朴素唯物主义哲学家、散文家。韩非见韩国国力日益削减,屡次向韩王建议变法图强,可是他的建议未被采纳。后来他就奋力著述十余万言,宣传自己的主张,(著《孤愤》、《五蠹(dù)》、《说难》《内外储》《难言》等)书传至秦国,受到秦王嬴政赏识,秦王发兵攻打韩国,索取韩非,韩王只好派遣韩非出使秦国,结果当然被留在了秦国,可惜还没受到秦王重用,就遭到李斯、姚贾的嫉妒谗毁,下狱治罪,死在狱中。  韩非反对复古主义,认为一味称颂“尧舜禹汤文武之道”是行不
通的,是愚蠢可笑的,他总结了先前法家的理论和实践,建立了完整的法家思想体系,主张用严峻的法来治理国家,这是具有进步意义的,但他极力主张君主专擅独断,认为君主神圣不可侵犯,又有很大局限性  《韩非子》的版本自宋以后略分二系。第一系的祖本是南宋乾道元年福建刻本,这一宋刻本今已不存,但尚有几部明清时期据此影抄本的本子传世。从这一系出的略分两支,第一支是明万历间赵用贤《管韩合刻》系统,赵本据以宋本为底本并据他本改正,且本身有初印本与后印挖改本的区别,这一支还有万历间周孔教黄策刊本、吴勉学刊本、凌濛初刊本、沈景麟刊本、赵如源王道焜校刻本、葛鼎刻本,但这些翻刻本都受到下面第二系《韩子迂评》本的“干扰”;另一支则是清代吴鼒仿宋刻本,此本直接据宋乾道本影刻。并有据吴鼒本校勘翻刻的《二十二子》本。  第二系祖本也应该是一个宋本,这个本子在元代蘖分成两支,第一支现存最早的是据宋代道藏翻刻的明正统《道藏》本,此后有明嘉靖张鼎文刻本、明正德严时泰刻本。第二支和第一支的差别是删去第一支所有的小注,最初是元代何犿校本,但元刻本已片纸不存,从这一支出的是明万历七年《韩子迂评》本和万历十一年的修补本以及这两本的翻刻本数种。  《韩非子》在明代还有节本,此不赘述。  《韩非子》大部分是韩非自己的著作,为后人搜集其遗著并加入他人论述韩非的文章而编成的,是集先秦法家学说之大成的著作。代表作有《孤愤》、《五蠹
(dù)》、《说难》《显学》等。书中许多寓言故事如“守株待兔”“郑人买履”“自相矛盾”“塞翁失马”“三人成虎”“智子疑邻”等历来为人们喜爱和传诵。《韩非子》集中体现了韩非的法家思想,其中多数篇章为论辩文,也有一些寓言故事。韩非的文章议论透辟,推证事理往往能切中要害,又善引用历史知识和寓言故事论证事理,不仅锋芒锐利,而且生动有趣,引人入胜,在中国古代散文史上占有重要的地位。与孟子、庄子、荀子并称战国散文四大家。现存《韩非子》55篇。
扁鹊,扁鹊(biǎn què):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。所以人们就用传说中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。(关于扁鹊:又一次扁鹊行医到虢(读音:guó 国)国,虢国的太子死了,正要下葬。扁鹊问明了其病情后,断定太子未死,先用针刺疗法,一会儿太子醒来,又把药物敷在太子肋下,一会儿,太子就站了起来,最后给太子配汤药喝,仅仅服了30多天,太子就完全康复了)
蔡桓(huán)公:实指齐桓公田午(前400年—前357年,44岁),田氏代齐以后的第三位齐国国君,谥号为“齐桓公”,因与“春秋五霸”之一的姜姓齐国的齐桓公小白相同,故史称“田齐桓公”或“齐桓公午”。因为当时蔡国已亡,而齐国都上蔡,故说蔡桓公。(齐国都城是临淄,田氏代齐之后也不曾迁都,何来
二、 朗读课文
学生试读,听音频,师生、生生齐读。教师组织评议读音、停顿、语气、小结,让学生做练习。
给下列字注音
蔡桓(huán)  立有间(jiàn)  腠(còu)理    医之好(hào)治不病以为功      桓侯不应(yìng)  扁鹊望桓侯而还(xuán)走    汤〔tàng〕熨(wèi)之所及也              火齐(jì)之所及也  骨髓(suǐ)      桓侯遂(suì)
三、 翻译课文(先逐字、逐词、逐句翻译,再全文翻译,这部分和学生一起完成)
扁鹊见蔡桓公,立有间②,扁鹊曰:“君有疾③在腠理④,不治将恐⑤深⑥。”桓侯曰:“寡人⑦无疾。”扁鹊出⑧,桓侯曰:“医之好治不病以为功⑨!”居十日⑩,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤(11),不治将益(12)深。”桓侯不应(13)。扁鹊出,桓侯又不悦(14)。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走(15)。桓侯故(16)使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也(17);在
肌肤,针石(18)之所及也;在肠胃,火齐(19)之所及也;在骨髓,司命之所属(20),无奈何也(21)。今在骨髓,臣是以(22)无请(23)也。”居五日,桓侯体痛,使人索(24)扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂(25)死。
【字词注释】
①节选自《韩非子·喻老》。扁鹊,姓秦,名越人,战国时鄚(mò)人,医术高明,所以人们就用传说中的上古名医扁鹊的名字来称呼他。蔡桓(huán)公,蔡国(现在河南省上蔡县一带)国君,下文称“桓侯”(《史记·扁鹊仓公列传》作齐桓公)。②有间(jiàn):有一会儿。③疾:小病。④腠(còu)理:皮肤的纹理。⑤将恐:恐怕要。将,要。⑥深:甚,厉害。⑦寡人:古代诸侯对自己的谦称。⑧出:退出。⑨医之好治不病以为功:医生喜欢给没病(的人)治病,把(治好“病”)作为(自己的)功劳!之,助词,没有实在意义。⑩居十日:待了十天。居,止、停。(11)肌肤:肌肉和皮肤。(12)益:更。(13)应(yìng):答应、理睬。(14)悦(yuè):高兴。(15)还(xuán)走:转身就跑。还,同“旋”,回转、掉转。(16)故:特意。(17)汤(tàng)熨(wèi)之所及也:(是)汤熨(的力量)所能达到的。汤,同“烫”,用热水焐(w))。熨,用药物热敷。(18)针石:金属针和石针。这里指
齐宣王使人吹竽用针刺治病。(19)火齐(jì):火齐汤,一种清火、治肠胃病的汤药。齐,同剂。(20)司命之所属:司命,星名,三台中的上台二星。《晋书·天文志》中载“三台……上台为司命,主寿。”传说中掌管生死的神。属,隶属,管。(21)无奈何也:没有办法。(22)是以:就是“以是”,因此。以,因为、由于。(23)无请:不问,意思是不再说话。请,问。(24)索:寻。(25)遂:结果就。
【全文翻译】
舒耐
四十不惑是什么意思扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“在您的皮肤间有点小病,不医治的话,恐怕要厉害了。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊走后,桓侯说:“医生(总是这样)喜欢给没病的人治病,以此作为(自己的)功劳!”过了十天扁鹊又去进见,(对桓侯)说:“您的病已经到了肌肉里,不医治的话,会更加严重下去。”桓侯不理睬。扁鹊走后,桓侯又一次不高兴。过了十天,扁鹊再去进见,(对桓侯)说:“您的病已经到了肠胃中,不医治的话,会更加深入下去。”桓侯又不理睬。扁鹊走后,桓侯再一次不高兴。过了十天,扁鹊(远远)望见桓侯转身就跑。桓侯特地派人去问他。扁鹊说:“病在表皮,用热水焐,用药物热敷能够;(病)在肌肉里,用针灸能够;(病)在肠胃里,用火剂能够;(病)在骨
髓里,那是司命的事了,(医生)是没有办法的。现在(他的病)在骨髓里,所以我不再过问了。”过了五天,桓侯浑身疼痛,派人寻扁鹊,(扁鹊)已经逃到秦国去了。桓侯就死去了。