七律·长征
红军不怕远征难,万水千山只等闲
    五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸
  金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。
更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜
【注释】
①万水千山:这里的“千”、“万”都是泛指,形容无数的山,无数的水,隐含着困难多、艰险多。
②只等闲:平平常常的。只,语气词,用于句中或句末。等闲,平常,随便。
③五岭:指五座山岭,即越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭,这五座山岭在江西、湖南、广东、广西四省边境。
④逶迤:弯弯曲曲连绵不断的样子。
⑤腾细浪:水翻腾出的小浪花。腾,水翻腾
⑥乌蒙:指乌蒙山,在贵州西部与云南东北部的交界处,北临金沙江,山势陡峭。1935年4月,红军长征经过此地。
⑦磅礴:广大的样子,这里指山势高大、险峻,气势磅礴。
⑧走泥丸:小泥球在脚下滚过去。作者自释:“把山比作‘细浪’、‘泥丸’,是‘等闲’之意。”
⑨金沙:指金沙江,长江上游自青海省玉树县至四川省宜宾市的一段,云南等地也有支流。1935年5月,红军巧渡金沙江,将追兵远远甩在身后。
长征 七律
⑩云崖:高耸人云的山崖。
⑪大渡:指大渡河
⑫横:横跨
⑬铁索:指大渡河上的泸定桥。红军过桥时只剩下十三根铁索。
⑭岷山:在四川、甘肃交界的地方。海拔4000米左右,终年积雪。
⑮三军:在古代,大国军队都设中军、上军、下军等三军。后来通常用“三军”来泛指全军。作者自注:“红军一方面军,二方面军,四方面军。”
⑯尽开颜:全都喜笑颜开。
【译文】
红军不怕远征的艰难险阻,把历经千山万水看作是平平常常的事。
五岭山脉高低起伏,绵延不绝,(在红军眼里不过)像翻腾着的细小波浪;
乌蒙山高大险峻,气势磅礴,(在红军看来不过)像在脚下滚过的泥丸。
金沙江湍急的流水拍击着两岸高耸的山崖,给人以温暖的感受(暗指红军巧渡金沙江后的欢快
心情);
大渡河上的泸定桥横跨东西两岸,桥上只剩下十几根铁索,让人心惊胆寒(暗示红军飞夺泸定桥的惊险悲壮)。
更使红军欣喜的是翻过了千里皑皑白雪的岷山,人人心情开朗,个个笑逐颜开。
【创作背景】
1934年10月,由于第五次反“围剿”的失败,红军为保存实力,离开了中央苏区瑞金。同时日本侵占东三省的消息传来,红军决定北上抗日,挽救民族危亡,于是从江西瑞金出发,开始了举世闻名的长征。长征途中,红一方面军在的指挥下,四渡赤水,巧渡金沙江,强渡大渡河,爬雪山,过草地,历经艰苦,击溃了敌人多次围追堵截,连续行军二万五千里,终于在1935年10月胜利到达陕北根据地。
这首七律是作于红军战士越过岷山后,长征即将胜利结束的途中。1935年9月28日,在全军排以上的干部大会上,即席朗诵了这首诗。