如何开发大脑
教学目标
(1)文言知识,初步了解一些文言句式。
(2)初步了解民歌的特点和常用的修辞手法。
(3)感受花木兰的女儿情,英雄气,了解她的智慧,胆略和才能。
(4)沟通的重要性及意义背诵全诗。
重点、难点
重点:翻译课文,积累文言词汇。
难点:理解木兰这一古代巾帼英雄形象。
考点及考试要求
考点 1:词语解释,句子翻译。
考点 2:民歌的特点,常用修辞手法的作用。
教    学    内    容
第一课时 知识梳理
一、词汇积累。
1、拼音。
机 杼 zhù    可 汗    Kè hán    鞍 鞯    jiān    辔 头    pèi    燕 ft晦涩 yān
胡 骑 jì        戎 机    rón        朔 气 shuò    金 柝    tuò    红 妆    zhuāng 著我旧时裳    zhuó        傍地走 bàng
二、作者、乐府知识介绍:
1、作者:郭茂倩,宋朝人。编写《乐府诗集》,《木兰诗》是南北朝时北方的一首乐府民歌, 属于叙事诗,叙述了古代女英雄木兰代父从军、建功立业的传奇故事。
2、乐府:“乐府”本是古代主管音乐的官署的名称,负责制谱度曲,训练乐工,采辑诗歌民谣,以供朝廷祭祀宴享时演唱,并可以观察风土人情,考见政治得失。后来人们将乐府采集的诗篇称为“乐府诗”。乐府双璧:《木兰诗》、《孔雀东南飞》。
3、全文翻译。
唧唧复唧唧,木兰当户织。    不闻机杼声,惟闻女叹息。    〔唧唧(jījī):织机声
炒回锅肉。一说叹息声。复:又。木兰:诗中女主人公。当:对着。户:门。机杼:指织机。杼(zhù)

:织机的梭子。惟:只。〕    〔译文〕唧唧声又是唧唧声,木兰当门把布织。听不见织机上的梭子响,只听到木兰女在叹息。        问女何所思,问女何所忆。    女亦无所思,女亦无所忆。    昨夜见军帖,可汗大点兵,    军书十二卷,卷卷有爷名。    〔何所思:“ 所思者何”,意思是“想的是什么”。忆:思念〕〔亦:也。所思(忆):所思念的(所字结构
)。军帖 (tiě):军中的文告。可汗(kè hán):古代某些少数民族君主的称号。大:大规模
。点兵:征兵。军书:指征兵的名册。十二卷:指多册(十二为虚数)。爷:与下文“阿爷”, 均指父亲。〕    阿爷无大儿,木兰无长兄,    愿为市鞍马,从此替爷征。    〔长兄大哥。愿为(wèi):即“愿为(之)”,意思是“愿意为此(指替父出征)”。市:名词用为动词,“买”。鞍马:马鞍子和战马。从此:从今(以后)。征:出征、征战。〕        〔译
〕问女儿思什么,问女儿想什么。女儿我没思什么,女儿我没想什么。军中文告昨夜已见,可汗正在大规模征兵。征兵名册实在很多。册册都有爹爹的名。爹爹没有大儿子,木兰没有大哥哥, 女儿我愿为出征买鞍备马,从今后替爹去从军。      东市买骏马,西市买鞍鞯,    南市买辔头,北市买长鞭。 〔东市:往东边集市。(“东市”,名词做状语,以下“西市”
、“南市”、“北市”用法同。)骏(jùn)马:良马。鞯:马鞍下的垫子。 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。〕  旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅
溅。        〔旦:早晨。辞:辞别。暮:傍晚。宿:住。唤:呼唤。但:只(副词,表范围
木兰诗搞笑版
)。鸣溅溅:响声溅溅。溅溅(jiānjiān):象声词,流水声。〕  旦辞黄河去,暮至黑ft头
,不闻爷娘唤女声,但闻燕ft胡骑鸣啾啾。        〔黑ft:与下文“燕ft”,均为北方的ft 名。胡骑(jì):胡人的战马。胡:古时对我国北方少数民族的称呼。骑:此指战马。鸣:叫。啾(jiū jiū):”象声词,战马嘶叫声。〕    〔译文〕到东面的集市买好战马,到西边的市买好马鞍, 到南面的集市买来辔头,到北边的集市买来长鞭。清晨告别父母出征去,傍晚住宿在黄河边,叫不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河奔涌水声溅溅。清晨辞别黄河出征去,晚来到黑ft之巅,听不到爹娘呼女儿的声音,只听到燕ft胡人的战马啾啾嘶鸣。    万里赴戎机,关ft度若飞。    朔气传金柝,寒光照铁衣.        将军百战死,壮士十年归。
〔赴:奔赴。戎(róng)机:本义“军机”,此指“战场”。 关ft度若飞:象飞一样越过一道道关,翻过一座座ft。关ft :关口、ft岭。度:过。〕    〔朔 shuò:北方。气:寒气传:传送。金柝(tuò):古时军中守夜打更的器具。此指打击金柝报更的声音。铁衣:铠甲, 古代军人穿的护身服装。寒光照铁衣:寒冷的月光映照着铠甲。〕    〔百战死:多次战斗出生入死。百:虚数,形容极多。 壮士:勇士,指木兰等。十年归:(征战)多年归来。十:
虚数。〕    〔译文〕万里迢迢奔赴战场,飞越过道道险关、重重ft峰。北风传送着军营中击拆打更的声音,寒冷的月光映照着铠甲征衣。将军身经百战出生入死,勇士们征战十年凯旋归来
。    归来见天子,天子坐明堂。    策勋十二转,赏赐百千强。        〔见天子朝见君王。古时称帝王为“天之子”。明堂:朝延。策:本义为竹简,此处名词用为动词,“下”。勋(xūn):功劳。十二转:指记功晋级多次。十二:虚数。转:古时将官每升一级叫“ 一转”。赐(cì):赏给。百千强:百千有余。 百千:虚数,形容多。〕    可汗问所欲木兰不用尚书郎;    愿驰千里足,送儿还故乡。    〔可汗:同上文“天子”均指君
。所欲:所要的。不用:不作。尚书郎:尚书省的官。古时尚书省为管理国家政事的机关。驰奔驰。千里足:能行千里远的好马。儿:指木兰自己。〕    〔译文〕归来后朝见天子,天

坐在朝廷大堂。给木兰记下屡屡战功,千次百次受到奖赏。君王询问木兰希望得到什么,木兰不愿做尚书郎,只愿骑上千里快马,送我早早回到故乡。    爷娘闻女来,出郭相扶将;    阿姊闻妹来,当户理红妆;    小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。        〔郭:外城。相:相互
。扶将:扶持。将(jiāng):语尾助词。姊:。理:梳理、打扮。红妆(zhuāng):古代女子的装束为红装。霍霍(huò huò)磨刀的声音。〕    开我东阁门,坐我西阁床,    脱我战时袍,著我旧时裳。    当窗理云鬓,对镜帖花黄。        〔阁:指闺房。脱:脱去。时袍:打仗时穿的战袍。 著(zhuó)穿。旧时裳:过去穿的(女子的)衣裳。当窗 :对着窗
。理:梳理。云鬓:象云样的鬓发(形容发美)。帖:同“贴”。花黄:古时妇女脸上的一种英语讲座心得体会饰。〕    出门看火伴,伙伴皆惊忙:    同行十二年,不知木兰是女郎。    〔火伴:同伍的士兵。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。火:同“伙”。皆:都惊忙:惊异慌忙。同行:共同行动(征战生活)。十二年:虚数,指多年。是:判断词。 女郎
:姑娘。〕        〔译文〕爹妈听说女儿归来,互相搀扶迎出城外。听说妹妹回来,喜对户整理容妆。弟弟听说回来,磨刀霍霍向着猪羊。木兰打开东房的门,坐在西房的床上,下征战时的战袍,换上昔日女儿的衣裳,对着窗子梳理云发,照着明镜贴上花黄。走出门外看伙伴,伙伴们惊奇地不能相识,朝夕征战十儿年,竟不知木兰是个姑娘。    雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;    双兔傍地走,安能辨我是雄雌?    扑朔:爬搔。迷离:
眯着眼。据传说兔子静卧时,雄兔两只前脚时时爬搔,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。双兔:雄雌两
。 傍地:(一并)贴着地面。走:跑。安:疑问副词,“怎么”。辨:辨别。〕    〔译文
〕雄兔前脚常不停地爬动,雌兔双眼常细细眯起,雄雌两兔一起贴着地面跑,怎么能辨别我是男的还是女的呢?
4、内容梗概。
1、引导:这是一首叙事诗,依据故事的发生、发展和结束,这首诗可以分为几个部分?各写出了什么?请用四个字来简单概括每一部分内容。
明确:第一部分(1—3 段) ―――        替父从第二部分(第 4 段) ―――    十年征战
第三部分(5—6 段) ―――    凯旋归来第四部分(第 7 段)    ―――        结尾附2、人物赏析:
你觉得花木兰是一个怎样的女子,你从课文中的哪些语句可以看出? 例:
a 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。-—勤劳孝顺