对不起  我的中文不好  (歌词)  对不起,  我的中文不好
Duìbuqǐ    ,    Wǒ    d e    Z hōngwén    bù    hǎo
对不起对不起  我不知道你说什么  Duìbuqǐ    D uìbuqǐ    Wǒ    bù    z hīdào    nǐ    s huō    s hén    m e
对不起,  我的中文不好
对不起对不起  我只想跟你当朋友  Duìbuqǐ    D uìbuqǐ        Wǒ    z hǐ    x iǎng    gēn    nǐ    dāng    péngyou
Hello  你好吗?  你的英文好好听
你是美国人嗎?  並不是美国人
bìng    bù    s hì    Měiguórén
我是一位英国紳士
Wǒ    s hì    yī    wèi    Yīngguó    s hēnshì
如果你专心听你會了解
rúguǒ    nǐ    z huānxīn    tīng    nǐ    h uì    l iǎojiě    Wǒ
对不起,  我的中文不好
对不起对不起  我不知道你说什么好的歌词
對不起,  我的中文不好
对不起对不起  我只想跟你当朋友  A:欢迎光临  里面坐
huānyíng guānglín lǐmiàn zuò
先生,  你要吃什么?
Xiānsheng    ,    nǐ    yào    c hī    s hén    m e    ?
B:我要睡觉.  A:你很累是不是?
Wǒ    yào    s huìjiào    .                            nǐ    hěn    lèi    s hì    bù    s hì    ?
B:      我不累  我肚子很饿
Wǒ    bù    lèi    Wǒ    dùzi    hěn    è
我想要吃水饺请你快点做
Wǒ    x iǎng    yào    c hī    s huǐ    j iǎo    qǐng    nǐ    k uài    d iǎn    z uò
对不起,  我的中文不好
对不起对不起  我不知道你说什么
对不起,  我的中文不好
对不起对不起  我只想跟你当朋友
(欢迎光临 对呀  欢迎來北極熊的家...)
(huānyíng guānglín duì ya huānyíng lái běijíxióng de jiā ...)
Oh!  I  am  so  sorry.  Oh!
沒关系  我的中文進步了
méi    g uānxi    Wǒ    d e    Z hōngwén    jìnbù    l e
沒关系沒关系我还要跟你当朋友
méi    g uānxi    méi    g uānxi        Wǒ    hái    yào    gēn    nǐ    dāng    péngyou
(1,2,4)
沒关系  我的中文進步了  (一點點)    yīdiǎndiǎn
沒关系沒关系我还要跟你当朋友