柳永雨霖铃写给谁的 《雨霖铃》是宋代诗人 柳永的代表作之一,那么,这首诗是写给谁的呢?阅读下文,相信你会得到 答案。 柳永雨霖铃写给谁的 创作背景 柳永因作词忤仁宗,遂“失意无俚,流连坊曲”,为歌伶乐伎撰写曲子词。 此词当为柳永从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。 作品原文 雨霖铃·寒蝉凄切雨霖铃① 寒蝉凄切②,对长亭晚③,骤雨初歇。都门帐饮无绪④,留恋处,兰舟催发 ⑤。执手相看泪眼,竟无语凝 噎⑥。念去去⑦,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔⑧。 多情自古伤离别, 更那堪冷落清秋节! 今宵酒醒何处⑨?杨柳岸, 晓风残月。 此去经年⑩,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说? 注释译文 词句注释 雨霖铃·寒蝉凄切①雨霖铃: 词牌名, 也写作“雨淋铃”, 调见 《乐章集》 。 相传唐玄宗入蜀时在雨中听到铃声而想起杨贵妃, 故作此曲。 曲调自身就具有哀 伤的成分。 ②凄切:凄凉急促。 ③长亭: 古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息, 又称“十里 长亭”。靠近城市的长亭往往是古人送别的地方。 ④都门:国都之门。这里代指北宋的首都汴京(今河南开封)。帐饮:在郊 外设帐饯行。无绪:没有情绪。 ⑤兰舟:古代传说鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任昉《述异记》。这里用做 对船的美称。 ⑥凝噎(yē):喉咙哽塞,欲语不出的样子。 ⑦去去:重复“去”字,表示行程遥远。
⑧“暮霭”句: 傍晚的云雾笼罩着南天, 深厚广阔, 不知尽头。 暮霭 (ǎi) : 傍晚的云雾。沈沈:即“沉沉”,深厚的样子。楚天:指南方楚地的天空。 ⑨今宵:今夜。 ⑩经年:年复一年。 纵:即使。风情:情意。男女相爱之情,深情蜜意。情:一作“流”。 更:一作“待”。 白话译文 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨 刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依
不舍的时候,船上 的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语 都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波, 那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。 自古以来多情的人最伤心的是离别, 更何况又逢这萧瑟冷落的秋季, 这离愁 哪能经受得了! 谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边, 面对凄厉的晨 风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天 气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢? 作品鉴赏 《雨霖铃·寒蝉凄切》意境图由于得到艺人们的密切合作,柳永能变旧声为 新声,在唐五代小令的基础上,创制了大量的慢词,使宋词开始了一个新的发展 阶段。这首词调名《雨霖铃》,盖取唐时旧曲翻制。据《明皇杂录》云,安史之 乱时, 唐玄宗避地蜀中, 于栈道雨中闻铃音, 起悼念杨贵妃之思, “采其声为 《雨 霖铃》曲,以寄恨焉”。王灼《碧鸡漫志》卷五云:“今双调《雨霖铃慢》,颇 极哀怨, 真本曲遗声。 ”在词史上, 双调慢词 《雨霖铃》 最早的作品, 当推此首。 柳永充分利用这一词调声情哀怨、篇幅较长的特点,写委婉凄侧的离情,可谓尽 情尽致,读之令人於悒。 词的上片写一对恋人饯行时难分难舍的别情。 起首三句写别时之景, 点明了 地点和节序。《礼记·月令》云:“孟秋之月,寒蝉鸣。”可见时间大约在农历 七月。然而词人并没有纯客观地铺叙自然景物,而是通过景物的描写,氛围的渲 染,融情入景,暗寓别意。时当秋季,景已萧瑟;且值天晚,暮阴沉;而骤雨 滂沱之后, 继之以寒蝉凄切: 词人所见所闻, 无处不凄凉。 加之当中“对长亭晚” 一句, 句法结构是一、 二、 一, 极顿挫吞咽之致, 更准确地传达了这种凄凉况味。 前三句通过景的铺写, 也为后两句的“无绪”和“催发”设下伏笔。 “都 门帐饮”,语本江淹《别赋》:“帐饮东都,送客金谷。”他的恋
人在都门外长 亭摆下酒筵给他送别,然而面对美酒佳肴,词人毫无兴致。可见他的思绪正专注 于恋人,所以词中接下去说:“留恋处、兰舟催发”。这七个字完全是写实,然 却以精炼之笔刻画了典型环境与典型心理:一边是留恋情浓,一边是兰舟催发,
这样的矛盾冲突何其尖锐!林逋《相思令》云:“君泪盈,妾泪盈,罗带同心结 未成, 江头潮欲平。 ”仅是暗示船将启碇, 情人难舍。 刘克庄 《长相思》 云: “烟 迢迢,水迢迢,准拟江边驻画挠,舟人频报潮。”虽较明显,但仍未脱出林词窠 臼。可是这里的“兰舟催发”,却以直笔写离别之紧迫,虽没有他们含蕴缠绵, 但却直而能纤,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“执手相看泪眼,竟无语 凝噎”二句。语言通俗而感情深挚,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力 敌千钧!后来传奇戏曲中常有“流泪眼看流泪眼,断肠人对断肠人”的唱词,然 却不如柳词凝炼有力。 那么词人凝噎在喉的是什么话呢?“念去去”二句便是他 的内心独白。词是一种依附于音乐的抒情诗 体, 必须讲究每一个字的平仄阴阳, 而去声字尤居关键地位。 这里的去声“念” 字用得特别好。 清人万树 《词律发凡》 云: “名词转折跌荡处, 多用去声, 何也? 三声之中,上、入二者可以作平,去则独异。„„当用去者,非去则激不起。” 此词以去声“念”字作为领格, 上承“凝噎”而自然一转, 下启“千里”以下而 一气流贯。“念”字后“去去”二字连用,则愈益显示出激越的声情,读时一字 一顿, 遂觉去路茫茫, 道里修远。 “千里”以下, 声调和谐, 景如绘。 既日“烟 波”, 又日“暮霭”, 更曰“沉沉”, 着可谓浓矣; 既曰“千里”, 又曰“阔”, 空间可谓广矣。在如此广阔辽远的空间里,充满了如此浓密深沉的烟霭,其离愁 之深,令人可以想见。 上片正面
雨霖铃 柳永话别,到此结束;下片则宕开一笔,先作泛论,从个别说到一般, 得出一条人生哲理:“多情自古伤离别”。意谓伤离惜别,并不自我始,自古皆 然。 接以“更那堪冷落清秋节”一句, 则为层层加码, 极言时当冷落凄凉的秋季, 离情更甚于常时。“清秋节”一辞,映射起首三句,前后照应,针线极为绵密; 而冠以“更那堪”三个虚字, 则加强了感情彩, 比起首三句的以景寓情更为明 显、深刻。“今宵”三句蝉联上句而来,是全篇之警策,后来竟成为苏轼相与争 胜的对象。据俞文豹《吹剑录》云:“东坡在玉堂日,有幕士善歌,因问:‘我 词何如柳七?’对日:‘柳郎中词,只合十七八女郎,执红牙板,歌“杨柳岸晓 风残月”。学士词,须关西大汉, (执)铜琵琶,铁绰板,唱“大江东去”。’” 这三句本是想象今宵旅途中的况味:一舟临岸,词人酒醒梦回,只见习习晓风吹 拂萧萧疏柳, 一弯残月高挂杨柳梢头。 整个画面充满了凄清的气氛, 客情之冷落, 风景之清幽,离愁之绵邈,完全凝聚在这画面之中。比之上片结尾二句,虽同样 是写景,写离愁,但前者仿佛是泼墨山水,一片苍茫;这里却似工笔小帧,无比 清丽。词人描绘这清丽小帧,主要采用了画家所常用的点染笔法。清人刘熙载在 《艺概》中说:“‘多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳 岸、晓风残月。’上二句点出离别冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。点染 之间,不得有他语相隔,隔则警句亦成死灰矣。”也就是说,这四句密不可分, 相互烘托,相互陪衬,中间若插上另外一句,就破坏了意境的完整性,形象的统 一性,而后面这两个警句,就将失去光彩。
“此去经年”四句, 构成另一种情境。 因为上面是用景语, 此处则改用情语。 他们相聚之日,每逢良辰
好景,总感到欢娱;可是别后非止一日,年复一年,纵 有良辰好景,也引不起欣赏的兴致,只能徒增帐触而已。“此去”二字,遥应上 片“念去去”;“经年”二字,近应“今宵”,在时间与思绪上均是环环相扣, 步步推进, 可见结构之严密。 “便纵有千种风情, 更与何人说”, 益见钟情之殷, 离愁之深。而归纳全词,犹如奔马收缰,有住而不住之势;又如众流归海,有尽 而未尽之致。其以问句作结,更留有无穷意味,耐人寻绎。 耆卿词长于铺叙, 有些作品失之于平直浅俗, 然而此词却能做到“曲处能直, 密处能疏,鼻处能平,状难状之景,达难达之情,而出之以自然”(冯煦《六十 一家词选例言》论柳永词)。像“兰舟催发”一语,可谓兀傲排鼻,但其前后两 句,却于沉郁之中自饶和婉。“今宵”三句,寄情于景,可称曲笔,然其前后诸 句,却似直抒胸臆。前片自第四句起,写情至为缜密,换头却用提空之笔,从远 处写来,便显得疏朗清远。词人在章法上不拘一格,变化多端,因而全词起伏跌 宕,声情双绘,付之歌喉,亦能奕奕动人。
发布评论