第一章  洪昇及其《长生殿
第一节  《长生殿》的作者
洪昇,字昉思,号稗畦,又好稗村,南屏樵者,浙江钱塘人。出生没落世家,在京曾从王士祯、施闰章学诗文。生活穷困。其间写《长生殿》剧。康熙28年,因“国服未除”演《长生殿》遭弹劾,与会者侍读学士赵执信、台湾知府翁世庸等因此革职。时人有诗叹曰:“可怜一曲《长生殿》,断送功名到白头。”事后不久即回杭州。康熙43年,乘船访友的归途中,酒后失慎,堕水而死。
洪昇的创作涉及诸多方面:
    诗:先以诗闻名天下,深得当时诗坛领袖王士祯、浙西词派开山祖师朱彝尊、性灵派大诗人袁牧、格调派创始人沈德潜的赏识。诗集有《稗畦集》、《稗畦续集》、《啸月楼集》。另有不少见于他书的诗作。
    词:一生爱好填词,有词集数种,然不传。能见之者,见于他书之少数而已。
    曲:所作不在少数,但传者同样有限。
剧作:传奇有:《长生殿》、《回文锦》、《回龙记》、《闹高唐》、《长虹桥》;杂剧有:《四婵娟》、《天涯泪》、《节孝坊》。《青衫泪》、《西蜀吟》不知是传奇或是杂剧。然而传者仅《长生殿》、《四婵娟》两种而已。
《四婵娟》包含《谢道韫咏絮擅诗才》《卫茂漪簪花传神笔》《李易安斗茗话幽情》《管仲姬画竹留清韵》四个单折短剧。其中《李易安斗茗话幽情》写李清照丈夫赵明诚任淄川守时,两人夫唱妇随,公事之余,将俸银收购书籍字画等以供赏玩。某日,两人品茗斗茶,明诚建议把古今来的夫妇闲数一番,清照欣然从之。明诚将历史上萧史与弄玉、相如与文君、梁鸿与孟光以至于李益与霍小玉、张君瑞与崔莺莺等等夫妇一一数来并将他们分别归入美满夫妻、恩爱夫妻、生死夫妻、离合夫妻四等,继而又认为自己与李清照“情缘两得,才貌并佳”,乃是第一等的美满夫妻,完全可“做人世夫妻榜样”。剧作对“噙住了一点真情的夫妻关系,尤其对“情缘两得,才貌并佳”的理想婚姻给予了充分肯定。
第二节  洪昇的代表作——《长生殿》
一、《长生殿》的三易其稿的创作过程
    从《长生殿例言》可知:
约康熙12年,与友人严定隅在杭州皋园,“谈及开元、天宝间事,偶感李白之遇,作《沉香亭》传奇;
    康熙18年左右,客居京师,“亡友毛玉斯谓排场近熟,因去李白,入李泌辅肃宗中兴,更名《舞霓裳》”;
    康熙27年,再次修改,专写李杨“钗盒情缘”,更名《长生殿》。
二、《长生殿》对以前同题材作品的批判与继承
    以前同题材作品颇多,较有影响的作品有:唐白居易诗《长恨歌》、陈鸿传奇小说《长恨歌传》,元王伯成《天宝遗事诸宫调》、白朴杂剧《梧桐雨》,明屠隆传奇《彩毫记》、吴世美传奇《惊鸿记》,清初孙郁传奇《天宝曲史》。其实影响其创作的则如焦循《剧说》卷四所说,洪昇“撰《长生殿》杂剧,荟萃唐人诸说部中事,及李、杜、元、白、温、李数家词句,又刺取古今剧部中繁丽段以润之,遂为近代曲家第一”。对于这些作品,《长生殿》时有所批判与继承的:
1、立意有所取弃:作者在《长生殿例言》说,“史载安禄山多污乱事,予撰此剧,止按白居
易《长恨歌》、陈鸿《长恨歌传》为之”。在《自序》又说:“余览白乐天《长恨歌》及元人《秋雨梧桐》剧,辄作数日恶。”这里,作者提到三个作品,但他明确表示不满的是“二白”之作,这暗示,在立意一点上《长生殿》是仅按“陈鸿《长恨歌传》为之”的。
2、构思有所借鉴:这从其创作过程看得出来。初稿于“开元、天宝间事,偶感李白之遇,作《沉香亭》传奇”;次稿“去李白,入李泌辅肃宗中兴,更名《舞霓裳》”,走的仍然是《彩毫记》与《惊鸿记》的路子;而第三稿,专写李杨“钗盒情缘”,方才别开生面,成“为近代曲家第一”。这说明,他是不满“二记”的写法的。
  3、艺术有所继承:如关目与细节描写方面,《彩毫记》之《海青死节》与《罗袜争奇》之于《长生殿》之《骂贼》与《看袜》,就有明显的借鉴关系。又如《天宝曲史》重音律,而《长生殿》为戏曲作品中音律最严之作品,当受其影响。
、《长生殿》的主题思想
大体有三种说法:“政治主题说”、“爱情主题说”、“双重主题说”。
1、“政治主题说”以为洪升借李杨故事表现自己的政治理想,具体又分:
1)抒写亡国之痛。如袁世硕《试论洪升创作<长生殿>》:抒写郁积在作者心中的亡国之痛。
2)垂戒来世。如陈玉璞《驰了朝纲,占了情场——<长生殿>札记》:写驰了朝纲,占了情场招致的社会悲剧;
    2、“爱情主题说”以为剧本描写的重点是李杨爱情,主题也是爱情,其他描写,则只是背景而已。
    3、“双重主题说”以为其包含有“政治与爱情”两方面的内容,但又有“矛盾”、“主副”、“统一”等说法。
对此问题,可以这样来理解:
首先,作者在《长生殿例言》说,“史载安禄山多污乱事,予撰此剧,止按白居易《长恨歌》、陈鸿《长恨歌传》为之”。在《自序》又说:“余览白乐天《长恨歌》及元人《秋雨梧桐》剧,辄作数日恶。”这里,作者提到三个作品,但他明确表示不满的是“二白”之作,这里暗示,在主题上《长生殿》是仅按“陈鸿《长恨歌传》为之”的。而陈鸿《长恨歌传》的写作
意图是明显的:“欲惩尤物,窒乱阶,垂于将来者也”。这和作者《长生殿·自序》中所说的“乐极哀来,垂戒来世,意即寓焉”是完全一致的。这说明作者的主观创作意图是就是“垂戒来世”。
当然,作者在第一出《传概》中又说,“借太真外传谱新词,情而已”。这又作何理解呢?在我看来,这只是一种“此地无银三白两”的障眼的手法,其目的不过是逃避“文字的审查”而已。否则,他为什么又在结尾时“旧《霓裳》,新翻弄。唱与知音心自懂,要使情留万古无穷”呢?这显然暗示,作者希望“知音”们不要只把它当“情而已”的东西看而应看到他后面的更深层的寓意,而这里面的寓意即前面说的“乐极哀来,垂戒来世,意即寓焉”之寓意。
   其次,从洪升和其他作品的作者对同一题材的不同处理上,也可以看出《长生殿》的寓意来。具体说,对以前的作品,除“芟(shãn)其秽墁,增益仙缘”(同兄弟吴舒凫序《长生殿》),一概删出史家“秽语”以存“诗人忠厚之旨”之外,便是又增加了唐明皇因“占了情场”而“弛了朝纲”从而导致权奸构衅、安史祸起的内容。这些新增加的内容,足以说明剧作的写作目的之所在。
   最后再从剧作的具体处理来看,它明显分为两部分。作品前半部分,主要写李、杨的享
乐生活即所谓“占了情场,驰了朝纲”,表现其“逞侈心而穷人欲,祸败随之”的“乐极哀来”的故事,从中总结教训以“垂戒来世”。后半部分用想象手法,写唐明皇对杨贵妃的思念,而且最后两人也月宫团圆,并“居忉利天宫,永为夫妇”,但作者却暗示“情缘终归虚幻”。这说明,作者以为李、杨所谓生死不渝的爱情,不过是“虚幻”如梦而已。
由上可知,《长生殿》的主题思想应该理解为:批判唐明皇“逞侈心而穷人欲”给国家、民族甚而是自身造成的灾难,表达作者“垂戒来世”的创作愿望。
、《长生殿》的艺术成就
第一,杰出的语言成就:
1)音律和谐、格律谨严,吴梅以为明清传奇第一。
2)曲牌与宫调的运用:曲牌通体不重复,宫调两折间也不重复;
谢道韫咏絮3)语言简洁传神且富动作性。
第二,人物性格鲜明:如杨之娇妒,李之恣纵、国忠之奸诈,禄山之狡黠,郭子仪之忠直,
雷海青之义烈等,无不栩栩如生。即如《惊变》中贵妃之娇,《骂贼》中雷海青之“义”之“烈”,四伪官之厚颜无耻,均令人过目不忘。
第三,结构安排巧妙:总的看前实后虚,前写李杨“逞侈心而穷人欲”的豪华热闹,后半写“乐极哀来”的冷落凄凉,不但使悲剧彩浓烈,而且使“垂戒来世”的主题更集中、鲜明、突出。再从选材看,“芟其秽墁,增益仙缘”,“专写钗盒情缘”,不但使线索明晰,而且也使情节相当集中。