文言文句式文言特殊句式虽然在高考中不是每年必考,但是临场事实上无法回避。不少考生因缺 少特殊句式意识而出现强行翻译的情况。 因此,在二轮复习中,考生最需要在翻译的“老君 炉”中不断炼就准确判断特殊句式的 “火眼金睛”, 重点解决那些临场翻译中最不应该忽视 的句式问题。
【例题引路】
1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
万宝常,不知何许人也。妙达钟律,遍工八音。造玉磬以献于齐。又尝与人方食,论 及声调时无乐器,宝常因取前食器及杂物,以箸扣之,品其高下,宫商毕备,谐于丝竹,大 为时人所赏。然历周洎隋,俱不得调。
点面结合的片段开皇初,沛国公郑译等知乐,初为黄钟调。宝常虽为伶人,译等每召与议,然言多不 用。后译乐成奏之,上召宝常,问其可不,宝常曰:“此亡国之音,岂陛下之所宜闻!”上 不悦。
宝常贫无子,其妻因其卧疾,遂窃其资物而逃。宝常饥馁,无人赡遗,竟饿而死。将 死也,取其著书而焚之,曰:“何用此为?”见者于火中探得数卷,见行于世,时论哀 之。
( 选自《隋书》 )
(1)以箸扣之,品其高下,宫商毕备,谐于丝竹,大为时人所赏。 译文:
答案 ( 万宝常 ) 用筷子敲击,定其音调的高低,五音配齐,敲击起来,和乐器一样音 调和谐,被当时的人大为赞赏。
得分点 “谐于丝竹”,介宾短语后置句,译时提前;“为⋯⋯所”,被动句。
(2) 译文: | 筝曲 上召宝常,问其可不,宝常曰:“此亡国之音,岂陛下之所宜闻!” |
答案 隋文帝叫万宝常来,询问他这首曲子可不可以,万宝常说:“这是亡国之音, 难道是陛下您该听的音乐吗!”
得分点 “不”,通“否”;“此亡国之音”,判断句。
(3) 何用此为?
译文:
答案 还用这些干什么?
得分点 “何⋯⋯为”,固定句式。
2. (2012 投名状影评·四川,有删改 )阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
贺钦,字克恭。钦少颖敏,取《近思录》读之,有省。成化二年以进士授户科给事中。 因亢旱上章极谏, 复以言官旷职召灾, 自劾求退。 会陈献章被征来京师, 钦听其论学, 叹曰: “至性不显,真理犹霾,世即用我,而我奚以为用?”即日上疏解官去,执弟子礼事献章。 既别,肖其像事之。其学专读《五经》、《四书》、小学,期于反身实践,主敬以收放心。 有来学者,辄辞之曰:“己尚未治,何以治人?”既而从游者甚众,磨砻淬厉,成其器业。 如是者十余年,虽不出户庭,而达官贵人闻风仰德者,莫不躬拜床下。
弘治改元,用阁臣荐,起为陕西右参议。正德四年,太监刘瑾括辽东田,东人震恐思 乱。
义州以守臣贪残变先发, 聚众劫掠, 顾相戒曰: “毋惊贺黄门。 ”钦闻之, 往谕曰:“若 等吾乡人也,今不幸至此,然吾窃为若等忧,镇城兵不即至耶,如之何?”众初汹汹,至是 知悔,罗拜而泣呼曰:“吾父也,愿教之。”钦曰:“惟不杀人,祸可解。守臣激变,民则 无辜,能止杀以待命,尚不失为良民也。良民何畏焉?”未几,有言镇城军果至者,众复噪 曰:“贺黄门无嫚语。”环跪钦里门。钦曰:“吾固知有是也。城中扰攘至此,镇城焉得不 发兵?兵虽至,尔等不杀人,必宥尔,无恐。”众散去,乱遂定。
( 节选自清光绪五年 《镇海县志》 卷二十一 《人物传二·明一》 )
(1) 世即用我,而我奚以为用?
译文:
答案 世间即使要用我,然而我拿什么为世间所用呢?
得分点 “即”,连词,译为“即使”。 “奚以”的正确语序应为“以奚”,意为“拿 什么”。“为用”中间省略了“世间”,意为“为世间所用”。
(2)而达官贵人闻风仰德者,莫不躬拜床下。
译文:
答案 但是听说过他、仰慕他的高风亮节的达官贵人,没有不亲自来到他家里拜见他
的。
得分点 “⋯⋯者”,定语后置;“床下”,代指其家;句意通顺。
(3)若等吾乡人也,今不幸至此,然吾窃为若等忧,镇城兵不即至耶,如之何?
译文:
答案 你们都是我的同乡,现在不幸到了这种地步,然而我私下里为你们担忧,镇防 官军马上就会到来,怎么办呢?
得分点 “若等吾乡人也”,判断句;“窃”,私下里;“如之何”,固定句式;句 意通顺。
(4)守臣激变,民则无辜,能止杀以待命,尚不失为良民也。良民何畏焉?
译文:
答案 地方官吏激起变乱,百姓就没有罪,能不杀戮而等待命令,还算得上是安分守 法的百姓。安分守法的百姓有什么害怕的?
得分点 “无辜”,没有罪过;“尚”,尚且;“何畏”,宾语前置;句意通顺。
参考译文
贺钦,字克恭。贺钦小时候非常聪明灵敏,取了《近思录》来读,有不少感悟。成化 二年, 凭借进士的身份被授予户科给事中。因为天下大旱,上表极力进谏, 又认为自己作为 言官荒废职守,招致灾害,所以自己弹劾自己,请求辞官。恰逢陈献章被征召来到京师,贺 钦听他谈论学问,叹息道:“真正的性情是不显露的,真正的道理如同埋在地下,世间即使 要用我,然而我拿什么为世间所用呢?”当天就上奏疏辞官而去,用弟子侍奉老师的礼节来 侍奉陈献章。分别以后,画了陈献章的画像来供奉。他学习专门研究《五经》、《四书》、 小学,期望投身实践,以恭敬来约束狂放之心。有来向他求学的人,他就推辞说:“我自己 尚且还没管好,怎么去教育别人呢?”不久,跟随他学习的人很多,磨炼激励,成就他们的 才能学识。 这样过了十几年,虽然他足不出户,但是听说过他、仰慕他的高风亮节的达官贵 人,没有不亲自来到他家里拜见他的。
英语常用口语弘治改元,因为阁臣的推荐,他被起用为陕西右参议。正德四年,太监刘瑾在辽东强
占民田, 辽东人民震惊恐惧都想着叛乱。 义州又因为守官贪婪残酷首先激起了民变, 不少人 聚众抢劫掠夺,但是他们互相告诫说:“不要惊扰贺黄门。”贺钦听说后,去对他们说:“你们 都是我的同乡, 现在不幸到了这种地步, 然而我私下里为你们担忧, 镇防官军马上就会到来, 怎么办呢?”众人一开始还气势汹汹,到此时才知后悔,于是众人围着贺钦拜倒在地,流泪
喊道: “您是我们的父亲,请您教教我们怎么办吧。 ”贺钦说:“只有不杀戮,祸患才可以免除。 地方官吏激起变乱, 百姓就没有罪, 能不杀戮而等待命令,还算得上是安分守法的百姓。安 分守法的百姓有什么害怕的?”不久,有人说镇防军队果然到来,众人又一起喊道:“贺黄门 没有说轻侮骗人的话。”于是众人又环跪在贺家庭院之中。贺钦说:“我本来就知道会这样。 城中这样扰乱, 镇防官怎么能不发兵镇压呢?官兵虽然到来, 你们不杀人, 就一定会宽恕你 们,不要害怕。”众人散去,变乱于是平息。
3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 ( ★)
(1) 初,帝即位,诏免景泰二年天下租十之三。濂 ( 指传主宋濂 )檄有司,但减米麦,其 折收银布丝帛者征如故。 给事中李侃等请诘天下有司违诏故。 濂恐事败, 乃言:“银布丝帛, 诏书未载,若概减免,国用何资?”
银布丝帛,诏书未载,若概减免,国用何资?
译文:
(2) 始夫人 (指苏轼之母 ) 视其家财既有余,乃叹曰:“是岂所谓福哉!不已,且愚吾子 孙。”因求族姻之穷者,悉为嫁娶振业之。乡人有急者,时亦周焉。
怎么算平均数( 司马光《武阳县君程氏墓志铭》 )
因求族姻之穷者,悉为嫁娶振业之。
译文:
问题反思: 在主要的几种特殊句式中,你最善判断的句式是哪种?为什么?你最判断不准、译不 好的句式是哪种?打算如何解决?
答:
【问题剖析 】
(1)银布丝帛,诏书未载,若概减免,国用何资? 剖析“载”字译为“记载”,未尝不可,但最好结合语境活译为“写明”。该句译文 最大的问题在于句式;因句式误译,该译文在上下文中无法讲通。可能对“何资”这类疑问 代词作宾语的宾语前置句缺乏语感, 可能对“用”这个本该作名词却译作介词的字理解不够, 导致句式特点未译出。
参考答案 银两、布匹和丝绸,诏书上没有写明 (可以免除 ) ,如果一概减免,国家开 支依靠什么?
(2) 因求族姻之穷者,悉为嫁娶振业之。
剖析 该译句有两处错误:一是“业”字漏译,原句“嫁娶振业”是四个并列动词,
“业” 是名词活用为使动词; 二是定语后置句未译出, 原句“之穷者” 属典型的定语后置句, 翻译时未辨识出。
参考答案 于是寻求生活困窘的族人和亲戚,都为他们嫁女娶妻,救济他们,使他们 有产业。
【破解之道 】 特殊句式这个小考点平时考试中涉及不多,考生除对特别明显的句式能译出外,对其 他稍复杂的句式往往会因忽略而丢分。 原因多样, 但一个主要原因是句式意识不强, 尤其是 不会通过语言标志词译准特殊句式。 事实上, 只要能辨识出特殊句式, 译准不成问题。 辨识 特殊句式,除结合文意外,强化根据语言标志词辨识特殊句式这一方法意识也十分重要。
译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。
1.审题时要具备“语言标志意识”。
特殊句式一般都有语言标志,如判断句多以“者⋯⋯也”或“乃、即、皆、则”等作 标志,被动句多以“为”“见”“于”等作标志。考生应特别注意这些标志词。
2.注意容易被忽略的定语后置句和宾语前置句、无被动标志的被动句、无判断标志的 判断句
和表反问的固定句式、省略句。 总之,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借助上下文语境进行辨别。
趁热打铁 】
下面的小文段涵盖了多种文言特殊句式,请对画线句子的句式特征作判断,有语言标 志词的指出来。
岳飞诉冤
①岳飞者,南宋抗金名将也。②为奸人秦桧所杀,③魂赴天庭,④诉冤于灵霄殿。 飞曰:“⑤吾事君以忠,事亲以孝。⑥以血肉之躯往来于刀林箭雨之中,未敢自恤?
⑦任人唯才是举,用事唯命是从。⑧扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,⑨士民之有识者,云集 麾下。 绳兀术, 捣黄龙, 迎二帝有回矣。 心之竭诚, 人神共鉴。 ⑩孰料忠而被谤, 信而见疑, ? 为奸人害,如是正气不张, ? 则良善何恃?”
帝命拘桧,庭杖而死。
答:
答案 ①者⋯⋯也,判断句
②为⋯⋯所,被动句
③省略“于”,省略句
④于,
状语后置句 ( 也称介宾短语后置句 宾语前置句 ⑧于,状语后置句 动句 ? 疑问代词作宾语前置句
) ⑤以,状语后置句
⑥于,状语后置句 ⑦唯⋯⋯是,
⑨之⋯⋯者,定语后置句 ⑩被,见,被动句 ? 为,被
重点把握】
一、走出句式翻译中的常见误区
【边练边悟】 下面均是考生在句式翻译方面存有问题的译文,请从句式的角度予以分析、改正。 1.安在公子能急人之困也! ( 《史记·魏公子列传》 )
误译:哪里在于公子你能对别人的困境感到着急啊! 问题:原句是个主谓倒装句兼宾语前置句,译文未译出这两个句式。 改正:公子能够解救人危难的精神表现在哪里啊?
2.人之所有,惟恐其不吾予也。 (2009 ·浙江 )
误译:别人拥有的 (书画 ) ,只担心我不肯给他们啊。 问题:未译出原句“否定句中代词宾语前置”的句式特点。
误译:别人拥有的 (书画 ) ,只担心我不肯给他们啊。 问题:未译出原句“否定句中代词宾语前置”的句式特点。
改正:别人拥有的 (字画 ) ,只担心他们不肯给我啊。
3.母归,但见女 (指养女叶限 )抱庭树眠,亦不之虑。 (2010 ·天津 )
误译:后母回来后,只见叶限抱着庭中的树睡觉,并不为之担心。 问题:未译出原句“亦不之虑”宾语前置的特点。
改正:后母回来,只见女儿 (叶限 )抱着院子里的树睡觉,也就不再怀疑她了。
4.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。 ( 《史记·刺客列传》 )
发布评论