Love's Philosophy
  ----by Percy Bysshe Shelley
 
  The fountains mingle with the river,
  And the rivers with the ocean;
  The winds of heaven mix forever,
  With a sweet emotion;
  Nothing in the world is single;
  All things by a law divine
  In another's being mingle;
  Why not I with thine?
  See! the mountains kiss high heaven,
  And the waves clasp one another;
  No sister flower could be forgiven,
  If it disdained its brother;
  And the sunlight clasps the earth,
  And the moonbeams kiss the sea;
  What is all this sweet work worth,
  If thou kiss not me?
 
 
 
  爱的哲学
  --雪莱
爱情诗集  泉水总是向河水汇流,
  河水又汇入海中,
  天宇的轻风永远融有
  一种甜蜜的感情;
  世上哪有什么孤零零?
  万物由于自然律
  都必融汇于一种精神。
  何以你我却独异?
  你看高山在吻着碧空,
  波浪也互相拥抱;
  谁曾见花儿彼此不容;
  妹把兄弟轻蔑
  阳光紧紧拥抱大地,
  月光在吻着海波;
  但这些接吻又有何益,
  要是你不肯吻我?