ПЕСНЯ О БУРЕВЕСТНИКЕ
      Над седо́й равни́ной мо́ря ве́тер ту́чи собира́ет. Ме́жду ту́чами и мо́рем го́рдо ре́ет Буреве́стник, чёрной мо́лнии подо́бный. 
      То крыло́м волны́ каса́ясь, то стрело́й взмыва́я к ту́чам, он кричи́т, и - ту́чи слы́шат ра́дость в сме́лом кри́ке пти́цы. 
      В э́том кри́ке - жа́жда бу́ри! Си́лу гне́ва, пла́мя стра́сти и уве́ренность в побе́де слы́шат ту́чи в э́том кри́ке. 
      Ча́йки сто́нут пе́ред бу́рей,- сто́нут, ме́чутся над мо́рем и на дно́ его гото́вы спря́тать у́жас свой пред бу́рей. 
      И гага́ры тоже сто́нут,- им, гага́рам, недосту́пно наслажде́нье би́твой жи́зни: гром уда́ров их пуга́ет. 
      Глу́пый пи́нгвин ро́бко пря́чет те́ло жи́рное в утёсах... То́лько го́高尔基海燕рдый Буреве́стник рее́т сме́ло и свобо́дно над седы́м от пе́ны мо́рем! 
      Всё мрачне́й и ни́же ту́чи опуска́ются над мо́рем, и пою́т, и рву́тся во́лны к высоте́ навстре́чу гро́му. 
      Гром грохо́чет. В пе́не гне́ва сто́нут во́лны, с ве́тром спо́ря. Вот охва́тывает ве́тер ста́и волн объя́тьем кре́пким и броса́ет их с разма́ху в ди́кой зло́бе на утёсы, разбива́я в пыль и бры́зги изу́мрудные грома́ды. 
      Буреве́стник с кри́ком ре́ет, черной молнии подобный, как стрела пронза́ет ту́чи, пену волн крылом срывает.
      Вот он но́сится, как де́мон,- го́рдый, чёрный де́мон бу́ри,- и смеётся, и рыда́ет... Он над ту́чами смеётся, он от ра́дости рыда́ет! 
      В гне́ве гро́ма,- чу́ткий де́мон,- он давно уста́лость слы́шит, он уве́рен, что не скро́ют ту́чи со́лнца,- нет, не скро́ют! 
      Ветер во́ет... Гром грохо́чет... 
      Си́ним пла́менем пыла́ют стаи туч над бездной мо́ря. Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит. Точно о́гненные зме́и, вьются в море, исчезая, отраже́нья этих молний! 中级口译口试
      - Буря! Скоро гря́нет буря! 
      Это смелый Буревестник го́рдо ре́自苦吃ет между мо́лний над реву́щим гневно мо́рем;
то кричи́т проро́к побе́ды: 
      - Пусть сильне́е гря́нет буря!..
1901  
Буревестник 预告者,海燕
над кем-чем 在什么之上
седой 灰白,银白,花白的,苍白的,
равнина  平原
туча 乌云
реять 平稳的飞翔
молния闪电
подобный кому-чему象什么一样.
то, то, 一会儿、一会儿
касаясь касаться 的副动词,触及,
взмывая взмывать的副动词, 向上飞
стрела 箭
жажда чего 口渴,渴望
гнев 愤怒
пламя 火焰
страсть 激情,热情
стонать, стону(редко), стонешь, и (разг.) стонаю, стонаешь, 呻吟,哼哼
недоступно 无能为力
пугать 使害怕
наслажденье 快乐,享受
мечаться 折腾,东奔西跑
дно 底部
пена 泡沫
гагара 潜鸟
битва 战斗
гром雷
удар 碰撞
пингвин 企鹅
утес悬崖,峭壁
мрачный 忧郁的,阴沉的
рваться 冲向,
грохотать 轰隆作响
стая
злоба 忿恨
брызги 水花,水珠
изумрудный 绿宝石的
громада 庞然大物
 
пронзать 刺穿
срывать 撕下,中断,破坏
носиться 疾驰
выть, вою, воешь, 呼啸
пылать 熊熊的燃烧
бездна 极深处
пучина 漩涡
точно好像
вьются виться 蜿蜒
грянуть (一、二人称不用)爆发
ревущим реветь 的形动词,吼叫
пророк 预言家
 
Буревестник 预告者,海燕
над кем-чем 在什么之上
седой 灰白,银白,花白的,苍白的,
равнина  平原
туча 乌云
реять 平稳的飞翔
молния闪电
подобный кому-чему象什么一样.
то, то, 一会儿、一会儿
касаясь касаться 的副动词,触及,
взмывая взмывать的副动词, 向上飞
стрела 箭
жажда чего 口渴,渴望
гнев 愤怒
пламя 火焰
страсть 激情,热情电脑用英语怎么说
стонать, стону(редко), стонешь, и (разг.) стонаю, стонаешь, 呻吟,哼哼
недоступно 无能为力
пугать 使害怕
наслажденье 快乐,享受
мечаться 折腾,东奔西跑
дно 底部
пена 泡沫
гагара 潜鸟
битва 战斗
гром雷
удар 碰撞
пингвин 企鹅
утес悬崖,峭壁
мрачный 忧郁的,阴沉的
рваться 冲向,
грохотать 轰隆作响
стая
злоба 忿恨
брызги 水花,水珠
изумрудный 绿宝石的
громада 庞然大物
 
пронзать 刺穿
срывать 撕下,中断,破坏
носиться 疾驰
выть, вою, воешь, 呼啸
пылать 熊熊的燃烧
бездна 极深处
пучина 漩涡
точно好像
вьются виться 蜿蜒
грянуть (一、二人称不用)爆发
ревущим реветь 的形动词,吼叫入团志愿书800字左右
пророк 预言家
介绍
  斯拉夫人(Slav)
  习惯上分为东斯拉夫人,主要是俄罗斯人、乌克兰人、白俄罗斯人;西斯拉夫人,主要是波兰人、捷克人、斯洛伐克人、文德人(Wend, 或称索布人〔Sorb〕);南斯拉夫人,主要是塞尔维亚人、克罗埃西亚人、斯洛维尼亚人、马其顿人。保加利亚人(参阅保加尔人〔Bulgar〕条)虽然像匈牙利人一样也属混合族源,却讲斯拉夫语,而常被划为南部斯拉夫人。斯拉夫人的宗教信仰,传统上分两个主要集团︰一是东正教徒,包括俄罗斯人、大部
分乌克兰人、少数白俄罗斯人、塞尔维亚人和马其顿人;另一是天主教徒,包括波兰人、捷克人、斯洛伐克人、克罗埃西亚人、斯洛维尼亚人、少数乌克兰人和大部分白俄罗斯人。这种区别还可以进一步以前者使用西里尔字母,后者使用拉丁字母作标志(不过乌克兰人和白俄罗斯人都使用西里尔字母)。还有许多人数很少的宗教集团,如穆斯林、基督教新教徒和犹太教徒。
史前时代
  在史前时期,斯拉夫人的原始居住地是亚洲,西元前第3或第2千纪间移居到欧洲东部某些地区。公元56世纪时,日耳曼人向西移动,引起了斯拉夫人的大迁徙,向西进入奥得河和易北——萨勒(Elbe-Saale)河之间的地区,向南进入波希米亚摩拉维亚、匈牙利、巴尔干地区,向北则沿着聂伯河上游迁移。以后几个世纪,各斯拉夫民族几乎没有发展成为统一体。西斯拉夫人的文化和政治生活已和一般的欧洲模式合为一体。俄罗斯人和巴尔干斯拉夫人因其土地被蒙古人和突厥人所侵扰,好几个世纪与欧洲社会没有任何密切联系。19世纪年复年,在知识分子、学者、诗人中开展过泛斯拉夫主义,但对于实际政治无甚影响。即使20世纪如南斯拉夫那样的一些政治联盟,也并不常在民族感情或文化上一致配合;第二次
世界大战以来,他们虽都实行共产主义,也并未出现必然超出高度政治和经济联盟之外的局面。
定义
  使用斯拉夫诸语言的居民。约2.8亿人(1978年),主要分布在中欧东欧东南欧。此外,还有少数分布在世界各地。属欧罗巴人种东欧类型和巴尔干类型。 分为3大支系:西斯拉夫人(包括波兰人卢日支人捷克人斯洛伐克人),东斯拉夫人(包括俄罗斯人、乌克兰人白俄罗斯人), 南部斯拉夫人 (包括保加利亚人塞尔维亚人克罗地亚人斯洛文尼亚人马其顿人)。现代斯拉夫人的语言文字、风俗习惯、宗教信仰和体质特征都很相近,他们都是古代斯拉夫人的后裔。斯拉夫语属于印欧语系,自成一个语族。9世纪后半期,借鉴希腊字母,创造了斯拉夫文字。后来,一部分斯拉夫人在古斯拉夫字母的基础上创制了本民族的文字,如俄罗斯文、乌克兰文、白俄罗斯文、保加利亚文、塞尔维亚文和马其顿文。而另一部分斯拉夫语言的文字则采用拉丁字母,如波兰文、 捷克文、 斯洛伐克文、克罗地亚文、斯洛文尼亚文和卢日支文。
起源
  关于斯拉夫人的起源,最早的文字记载见于1世纪末和2世纪初的古罗马文献。 罗马作家大普林尼著的37卷《自然史》介绍一些欧洲古代民族时,提到在维斯瓦河一带除居住着萨尔马特人斯基泰人外,还有维内德人。.塔西佗在《日耳曼尼亚志》一书中,也把生活在古代日耳曼人东边的居民称为维内德人。据考证,维内德人即古代斯拉夫人,1~2世纪曾分布在西起奥得河、东抵第聂伯河、南至喀尔巴阡山、北濒波罗的海的广大地区。今日波兰境内的维斯瓦河河谷,被认为是斯拉夫人的故乡。4~6世纪,斯拉夫人中开始出现部落联盟。由于民族大迁徙的冲击,逐渐分化为3大支系,并出现不同的名称:西支称维内德人,东支称安特人,南支称斯拉文人。后来,由于南部斯拉夫人同拜占庭人联系密切,多见于史料记载,所以“斯拉文人”或“斯拉夫人”就成为各斯拉夫民族的统称。
发展
原始发展
  直到6世纪,斯拉夫人仍处于原始公社制阶段,但已出现比较巩固的军事组织,部落会议在原始民主生活中起着重大作用。这时,农业已成为主要生产活动,同时从事畜牧业、渔业和养蜂业。各种手工业,如冶金、纺织、皮革、木工、制陶等也有发展。此时的住房比
较简陋,一般是半地窖式的土屋,近似正方形。住地大都选择在山林水泽附近。在这一阶段,斯拉夫人还有一种独特的社会组织形式,称为“扎德鲁加”即建立在氏族血缘基础之上的父权制大家族(见父系氏族制),包括同父所生数代子孙及其妻室儿女,多达数十人。他们住在一起,共同劳动,共同占有生产资料和剩余产品。男女族长拥有很大权力。扎德鲁加在某些山区一直残存到20世纪初。斯拉夫人同日耳曼人一样,有着牢固的村社制度,但没有广泛使用奴隶,战俘可以享受自由人的待遇。他们的社会发展超越了奴隶制阶段,直接从原始社会进入封建社会。自6世纪起,斯拉夫人便开始侵袭拜占庭帝国的巴尔干属地;至7世纪,南部斯拉夫人已在巴尔干半岛定居。他们深受拜占庭政治、经济、科学、文化和宗教的影响,而向文明世界跨进了一大步。9世纪前,斯拉夫人信奉多神,崇拜雷神、电神,敬奉天神、太阳神和火神(见原始宗教)。9~10世纪,始从拜占庭人那里接受基督教。现代斯拉夫人大多信奉东正教;而波兰人、捷克人、斯洛伐克人、斯洛文尼亚人和克罗地亚人则信仰天主教
国家建立
  7~12世纪,斯拉夫各族先后开始建立国家。最早的国家出现于西斯拉夫人地区,号称萨摩
公国,建于623年,830年兴起大摩拉维亚国。10世纪初建立捷克公国;而波兰王国则诞生于965年。东斯拉夫人于9世纪末建立了强大的基辅罗斯。 南部斯拉夫人于681年建立了斯拉夫保加利亚王国。从9世纪起,在今南斯拉夫境内建立过一些中古式的小国。
文化吸收
  斯拉夫人吸收了罗马和拜占庭帝国的文化传统,并继承了被他们同化的古代民族的丰富遗产。为了维护自己的生存,他们先后同日耳曼人、拜占庭人、蒙古鞑靼人以及奥斯曼土耳其人进行了长期的斗争,从而保持了自己的语言和民族属性,捍卫了自由和独立。到19世纪后半期,随着资本主义的发展和民族解放运动的兴起,在绝大多数斯拉夫国家里,都形成了现代民族。