小学传统文化校本教材
第一单元  蒙学诵读
“读了幼学会说话”、“读了幼学走天下”,这是前人学习运用《幼学琼林》的经验之谈。
《幼学琼林》为明朝学者程登吉所著。它以知识的传授为主,较少伦理道德的说教;它内容广博,包罗万象,古代读书人要求掌握的知识类型,在这里都可以到;它的全篇采用两两对偶的形式,当长则长,当短则短,非常灵活;它虽然涉及很多典故,但正文部分就是释文,通畅可读,浅显易懂。因而是传统启蒙教材中极好的一部读本,在现代依然具有很旺盛的生命力。
第1课 《幼学琼林》(一)
    dùn
混沌初开,乾坤始奠。气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地。
日月五星,谓之七政;天地与人,谓之三才。
                                  dìdōnɡ
日为众阳之宗,月乃太阴之象。虹名螮 蝀,乃天地之淫气;月里蟾蜍,是月魄之精光。
风欲起而石燕飞,天将雨而商羊舞。旋风名为羊角,闪电号曰雷鞭。青女乃霜之神,素娥即月之号。雷部至捷之鬼曰律令,雷部推车之女曰阿香。
混沌:天地没有开辟之前的元气状态。
乾坤:天地。奠:奠定。
七政:指日、月和金、木、水、火、土五星。
太阴:指月亮。
螮蝀:彩虹的别称。
蟾蜍:别名癞蛤蟆,过去因为有月中有蟾蜍的说法,所以用它指月亮。
石燕:相传古代零陵(今湖南永州)有一种神奇怪诞的石头,样子像燕子,名叫石燕。刮风时,石燕乘风飞舞,等风停止则石燕复还为石头。后人常用石燕来比作大风。
商羊:传说中的一种鸟。大雨之前,这种鸟往往屈起一只脚跳舞。
羊角:旋风。因为曲而上行,好似羊角,故名。
模糊一团的宇宙一经开辟,天地从此奠定。浮在上面的轻气便是天,凝结在下面的厚重物质便是地。日、月和金、木、水、火、土五星,叫做七政;天能够覆盖万物,地能承载万物,人可以创造万物,所以被称为三才。太阳是众阳之主,月亮是太阴的象征。虹又叫螮蝀,是天空中的水汽与阳光交相辉映形成的彩晕圈;月宫里的蟾蜍,形成了月球的背景彩。
要刮风时,石燕起飞舞;天要下雨时,被称作商羊的独足鸟翩翩起舞。旋风弯曲盘旋,故称羊角,闪电过后是雷鸣,因此闪电称为雷鞭。青女是主管霜降的神,素娥是月亮的别号。雷部里行动敏捷的鬼叫律令,推雷车的女子叫阿香。
第2课 《幼学琼林》(二)
  huàn
月有三浣:初旬十日为上浣,中旬十日为中浣,下旬十日为下浣;学足三馀:夜者日之馀,冬者岁之馀,雨者晴之馀。
以术愚人,曰朝三暮四;为学求益,曰日就月将。
     ɡuǐ          bǐ
焚膏继晷,日夜辛勤;俾昼作夜,晨昏颠倒。
自愧无成,曰虚延岁月;与人共语,曰少叙寒暄。
鸡黍之约可憎者,人情冷暖;可厌者,世态炎凉。
               
周末无寒年,因东周之懦弱,秦亡无燠岁,由嬴氏之凶残。
                      jǐn
泰阶星平曰泰平,时序调和曰玉烛。岁歉曰饥 馑 之岁,年丰曰大有之年。
                  piǎo
唐德宗之饥年,醉人为瑞;梁惠王之凶岁,野 殍 堪怜。
                                          ——岁时
浣:唐代官制,每十天休息沐浴一次,后因称十日为浣。
膏:脂肪,油,常与火连用,指灯火。
晷:光阴,时间。
俾:使(达到某种效果)。
泰阶:古星座名,即三台。上台﹑中台﹑下台共六星两两并排而斜上如阶梯。后来借指朝
一个月的时光分为三浣,上浣、中浣、下浣分别对应着现在的上、中、下旬。夜晚是白昼之余,冬季是一年之余,雨天是晴天之余,做学问要充分利用好这些时间。诈术可以欺人,譬如养猴人的朝三暮四;做学问要有所收益,每日每月都要有所进步。点起灯来继续日间尚未完成的工作,日夜辛劳;把白天当作晚上,就会晨昏颠倒。人们常用虚延岁月谦称没有成就;少叙寒暄指的是同人见面,互相问候。与人交往中,感情和态度因时势变化而改变是最可恶的。
东周末年,朝廷衰弱,政治宽松,人们感受不到寒冷;秦王朝的残暴统治使人们感受不到还有温暖的岁月。泰阶星宿平正象征国泰民安称泰平;一年四季风调雨顺叫玉烛。庄稼歉收的年月叫饥馑之年;大有之年指的是丰收的年月。唐德宗时遇到年月饥荒,老百姓偶尔遇到醉酒的人,认为是吉祥的征兆。梁惠王时遇到灾荒的年月,荒野中饿死的人很多,让人觉得可怜。
战国时,宋国有个老人养了一大猴子。猴子很贪食,吃了还要吃。时间长了,老人就有点力不从心,负担不起了。
一天老人对猴子说:“明天起早上给你们吃三个橡子,晚上给四个,好不好?”猴子很懂他的话,得知早上少了一个,很不满意,就又跳又叫。
老人见它们反对,又说:“那么早上给四个,晚上给三个,这样行了吧!”
猴子听说早上加了一个,都非常高兴。
橡子的总数并没有变,只是分配方式有所变化,猴子们就转怒为喜,哪里知道这其实都是一回事。 这就是成语朝三暮四的来历。
第3课  《幼学琼林》(三)
  shì
弑父自立,隋杨广之天性何存!杀子媚君,齐易牙之人心何在!
分甘以娱目,王羲之弄孙自乐;问安惟点颔,郭子仪厥孙最多。
            yǐnɡ
和丸教子,仲郢母之贤;戏彩娱亲,老莱子之孝。
     
毛义捧檄,为亲之存;伯俞泣杖,因母之老。
                lǘ          zhì hù  qǐ 
慈母望子,倚门倚闾;游子思亲,陟 岵陟 屺。
爱无差等,曰兄子如邻子;分有相同,曰吾翁即苦翁。
——祖孙父子
弑:臣杀死君主或子女杀死父母。
檄:古代官方文书用木简,多作征召、晓喻、申讨等用。
闾:古代以二十五家为闾。与里、巷合用,泛指乡间。
陟:登高。
岵:有草木的山。
屺:不长草木的山。
隋朝杨广为篡夺皇位谋杀父亲,齐国易牙为取悦皇帝杀掉儿子,他们都是没有天性人心的人。王羲之与儿孙分食美食,郭子仪儿孙众多,这都是天伦之乐。
唐朝柳郢的母亲,用熊胆和丸,让儿子夜间嚼食,培养他勤苦的品德,令人钦佩;春秋时期楚国隐士老莱子,七十三岁时还穿着彩的服装做游戏逗父母开心,表达自己的孝心,使
人感动。汉代人毛义为了养活母亲接受檄书做官,韩伯亲年老力衰而哭泣,他们都是至孝之人
由于对亲人的深切思念,慈祥的母亲常在门口或里巷等待外出的孩子,漂泊外乡的人都会登上高山遥望家乡。疼爱人没有等级和差别,正如对兄长的儿子和邻人的儿子一样;你我情分相同,对待我的父亲就像对待你的父亲一样。