"一花一世界 一叶一菩提"是什么意思?
  一沙一世界,一花一天堂
  To see a World in a Grain of Sand  一粒沙里有一个世界
  And a Heaven in a Wild Flower,    一朵花里有一个天堂
  Hold Infinity in the palm of your hand 把无穷无尽握于手掌
  And Eternity in an hour.  永恒宁非是刹那时光
  ——英国诗人威廉·布莱克(William Blake)(1757-1827)著,台湾的散文家陈之藩译。
  还有另外几个译本:
心是莲花  一颗沙里看出一个世界,一朵野花里一座天堂;
  把无限放在你的手掌上,永恒在一刹那里收藏。(梁宗岱译)
  一花一世界,一沙一天国;
  君掌盛无边,刹那含永劫。(李叔同)
  天涯上有篇文章写了与之相似的典故,现摘录如下:
  “一花一世界”,出自唐蜗寄题庐山东林寺三笑庭联:桥跨虎溪,三教三源流,三人三笑语;莲开僧舍,一花一世界,一叶一如来。又说“一砂一世界,一花一天堂”,语出《佛典》,昔时佛祖拈花,惟迦叶微笑,既而步往极乐(惟迦叶微笑什么意思?)。从一朵花中便能悟出整个世界,得升天堂,佛祖就是佛祖,谁人能有这样的境界?
  佛曰:一花一世界,一草一天堂,一叶一如来,一砂一极乐,一方一净土,一笑一尘缘,一念一清静。这一切都是一种心境。心若无物就可以一花一世界,一草一天堂。参透这些,一花一草便是整个世界,而整个世界也便空如花草。
  今天逛“水木”,看见一哥们的签名档里也有这几句,不过稍有不同:
  一花一天堂 一草一世界
  一树一菩提 一土一如来
  一方一净土 一笑一尘缘
  一念一清净 心是莲花开
  繁华落尽,梦入禅声。月儿无语,照尽世间多少悲欢离合;莲花有情,普渡情海无数痴男怨女。莲花开过了,净土依然沉浸于尘缘未了的一方之中,追随着禅音而去,清清净净的世界也许就在前方。