端午节的手抄报 春节英语⼿抄报内容,春节⼿抄报内容资料  下⾯是店铺提供的春节英语⼿抄报内容,欢迎阅读。
  春节英语⼿抄报(⼀)
  春节英语⼿抄报(⼆)
  春节英语⼿抄报(三)
  春节英语⼿抄报(四)
  春节英语⼿抄报(五)
  春节英语⼿抄报(六)
  春节英语⼿抄报内容
  The Origin of Chinese New Year
  the Chinese New Year is now popularly known as the Spring Festival because it starts from the Begining of Spring (the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of Nature). Its orig
in is too old to be traced. Several explanations are hanging around. All aGREe, however, that the word Nian, which in modern Chinese solely means "year", was originally the name of a monster beast that started to prey on people the night before the beginning of a new year.
  One legend goes that the beast Nian had a very big mouth that would swallow a GREat many people with one bite. People were very scared. One day, an old man came to their rescue, offering to subdue Nian. To Nian he said, "I hear say that you are very capable, but can you swallow the other beasts of prey on earth instead of people who are by no means of your worthy opponents?" So, it did swallow many of the beasts of prey on earth that also harrassed people and their domestic animals from time to time.
  After that, the old man disappeared riding the beast Nian. He turned out to be an immortal god. Now that Nian is gone and other beasts of prey are also scared into forests, people begin to enjoy their peaceful life. Before the old man left, he had told people to put up red paper decorations on their windows and doors at each year's end to scare away Nian in case it sneaked back again, because red is the color the beast feared the most.
  From then on, the tradition of observing the conquest of Nian is carried on from generation to generat
ion. The term "Guo Nian", which may mean "Survive the Nian" becomes today "Celebrate the (New) Year" as the word "guo" in Chinese having both the meaning of "pass-over" and "observe". The custom of putting up red paper and firing fire-crackers to scare away Nian should it have a chance to run loose is still around. However, people today have long forgotten why they are doing all this, except that they feel the color and the sound add to the excitement of the celebration.
  中国春节的由来
  春节源⾃何时很难考究,不过⼀般认为起源于中国殷商时期的年头岁末祭神、祭祖活动(腊祭);传说最早在尧舜时就有过春节的风俗。农历的正⽉是⼀年的开始,⽽正⽉上旬或中旬,⼤部分情况正好是春季的开始(少部分情况⽴春是在农历腊⽉下旬)。节⽇的时间相信和农业劳作影响有关;甲⾻⽂和⾦⽂中的年字都有⾕穗成熟的形象。
  “年”的甲⾻⽂写法为上⾯部分为“⽲”字,下⾯部分为“⼈”字。⾦⽂的“年”字也与甲⾻⽂相同也从⽲、从⼈。⼩篆的“年”写
作“上⽲下千”,《说⽂解字·⽲部》;“年”字下⾯的“⼈”字⼜作何解释呢?从甲⾻⽂看,“年”字好像是⼈头上顶着⾕物。
  还有⼀种传说:
  中国古时候有⼀种叫“年”的兽,头长触⾓,凶猛异常。“年”长年深居海底,每到除⼣才爬上岸,吞⾷牲畜伤害⼈命。因此,每到除⼣这天,村村寨寨的⼈们扶⽼携幼逃往深⼭,以躲避“年”兽的伤害。有⼀年除⼣,从村外来了个乞讨的⽼⼈。乡亲们⼀⽚匆忙恐慌景象,只有村东头⼀位⽼婆婆给了⽼⼈些⾷物,并劝他快上⼭躲避“年”兽,那⽼⼈把胡⼦撩起来笑道:“婆婆若让我在家呆⼀夜,我⼀定把‘年'兽赶⾛。”⽼婆婆继续劝说,乞讨⽼⼈笑⽽不语。
  半夜时分,“年”兽闯进村。它发现村⾥⽓氛与往年不同:村东头⽼婆婆家,门贴⼤红纸,屋内烛⽕通明。“年”兽浑⾝⼀抖,怪叫了⼀声。将近门⼝时,院内突然传来“砰砰啪啪”的炸响声,“年”浑⾝战栗,再不敢往前凑了。原来,“年”最怕红⾊、⽕光和炸响。这时,婆婆的家门⼤开,只见院内⼀位⾝披红袍的⽼⼈在哈哈⼤笑。“年”⼤惊失⾊,狼狈逃蹿了。第⼆天是正⽉初⼀,避难回来的⼈们见村⾥安然⽆恙,⼗分惊奇。这时,⽼婆婆才恍然⼤悟,赶忙向乡亲们述说了乞讨⽼⼈的许诺。这件事很快在周围村⾥传开了,⼈们都知道了驱赶“年”兽的办法。从此每年除⼣,家家贴红对联、燃放爆⽵;户户烛⽕通明、守更待岁。初⼀⼀⼤早,还要⾛亲串友道喜问好。这风俗越传越⼴,成了中国民间最隆重的传统节⽇。
  另外还有⼀种说法:
  古时候,有⼀种叫“年”的野兽,⽐现在的⼤象还⼤⼏倍,⽐⽼虎还凶⼏⼗倍。专门吃⼈,⽽且⼀吃就是⼏⼗个⼈,被它吃的⼈数也数不过来。⽼百姓可遭了殃。有⼀天,“年”⼜来了,有个年轻⼈恨极了,说:
“与其让它吃掉,还不如和它拼了,反正都是⼀死。”他拿把劈斧冲了上去,好多年轻⼈也跟着冲了上去。可他们不是“年”的对⼿,年轻⼈都被“年”吃掉了。此后,“年”变得更凶恶了,⽼百姓个个怨⽓冲天,恨声震地。
  冲天的怨⽓惊动了天上的太⽩⾦星,震地的恨声惊动了地下的地王菩萨。太⽩⾦星和地王菩萨⼀商量,就派神农⽼祖到⼤地收“年”。神农⼿执打兽鞭,对准“年”的屁股就是⼀鞭。凶猛的“年”竟乖乖伏地不动了。神农奔上⼏步,⼀只脚踏在“年”头上,怒吼道:“畜牲,你吃⼈⽆数,作孽极深,今天你的末⽇到了。”说罢,从腰间拿下两⽚⽠钵,对准“年”就⼀合。⽐象还⼤
的“年”竟⼀下合在⽠钵⾥了。神农把装 “年”的钵埋在地底下,临⾛时他再三叮嘱说:“这钵埋在地下,将来会长出⽠来,这⽠不能破,⼀定要说它不破。”后来,那个埋钵的地⽅真的长出⽠来,百姓就按照神农“不”的话⾳,把它叫成“北⽠”。神农除“年”的那天正巧是农历⼗⼆⽉三⼗⽇,百姓便把这⼀天叫做“过年”,即避过“年”和除去“年”的意思。这天,北⽠供在堂上,以⽰压邪,并敲锣打⿎,鸣⽵张灯,以纪念神农⽼祖的功德。⼤概是后⼈根据年俗传统附会的。不太可能是“年”的起源。
  古时春节曾专指⼆⼗四节⽓中的⽴春,也被视为⼀年的开始。后来改为夏历正⽉初⼀(农历正⽉初⼀)开始为岁⾸。从明代开始,新年节⽇⼀般要到正⽉⼗五⽇(元宵节)之后才结束,有些地⽅的新年庆祝活动甚⾄到整个正⽉结束为⽌。春节⼊选中国世界纪录协会中国最⼤的节⽇。位居中国三⼤传统节⽇春节、端午节、中秋节之⾸。
  中华民国成⽴后,民国政府废除传统农历(阴历,实为阴阳历)改⾏欧洲的格利⾼⾥历(阳历),曾试图禁⽌⼈民庆祝农历新年,但因民间的坚持⽽未果。在袁世凯主政期间,将格利⾼⾥历的1⽉1⽇定为新年元旦,以农历正⽉初⼀为“春节”,但⽼百姓照旧“过新年”,作家们照旧以“过元旦”来称呼过农历新年。
  “春节”⼀词真正⼴为流⾏还是在1949年中华⼈民共和国建⽴之后,农历新年现在也被称为农历年、旧历年。⽇本阴历天保暦在明治维新后明治6年(1873年)1⽉1⽇起停⽤,改⽤太阳历计⽇,原来的阴历便称之为旧暦,⼈民的庆祝活动也只在西历元⽇起的三天国定假⽇,虽然如此,⽇本⼈仍然依照传统习俗过年,只是更改过年的⽇期,把过年的传统习俗改为格⾥历新年进⾏,但原琉球国领地冲绳县以及奄美诸岛等地区仍有旧正⽉的庆祝活动。同样受中华⽂化影响的如韩国及越南,即使官⽅历法改⽤了西历,官⽅及民间仍然有农历春节的庆祝活动。