餐桌食品英语
野生黄鱼 wild yellow-fish 大竹蛏 big razor shell 基围虾 jiwei fish 大苏眉 头、尾deep water fish 八爪鱼 octopus
野生小黄鱼 yellow-fish 小竹蛏 razor shell 虾蛄 squill 小苏眉 deep water fish 活海鳗 conger eel
梅鱼 little clubs fish 奉蚶 blood clam 江白虾 white shrimp 东星斑 dongxingban fish 包头鱼 silver fish
黄鱼 yellow-fish 蛏子 razor clam 长毛虾 prawn 大青龙 large green lobster 黄刺鱼 huangchi fish
带鱼 hairtail 一点红 clam 河虾 river shrimp 小青龙 green lobster 跳鱼 mudfish
鲳鱼 pomfret 太阳贝 scallop 虾蛄王 squill 澳龙 lobster 土步鱼 tubu fish
鲜勒鱼 fresh le fish 黄花螺 flower snail 红膏青蟹 fertile green crab 石斑鱼 flag fish 野生桂鱼 mandarin fish
鲥鱼 hils herring biggest clam 青蟹 green crab 铜盆鱼 sea crucian fish 杜鳗 du eel
玉秃鱼 yu tu fish 大象鼻蚌 xiang bi clam 白蟹 white crab 十八枚 eighteen meifish 活三文鱼 sa
lmon
咸米鱼 rice fish 小象鼻蚌 young xiangbi clam 红膏白蟹 fertile white crab 中华鲟 china. xun fish 黑鱼 black fish
米鱼头 rice fish head 海瓜子 大闸蟹 5两以上  crab 金鲳鱼 golden pomfret 老虎鱼 tiger fish
目鱼蛋 cuttlefish egg 白玉贝 scallop 包公鱼 baogong fish 金线鱼 jingxian fish
橡皮鱼 snailfish 香螺 flavored snail 大对虾 prawn 月亮斑 moon ban fish 黄金斑 gold ban fish
银鱼丝 whitebait 辣螺 hot snail 罗氏虾 river shrimp 白金斑 platina ban fish 草鱼 grass fish
虎头鱼 tiger fish 蛤蜊 testacean 大黄鳝 eel 桂鱼 mandarin fish 南海活鲨鱼 shark
仔鱼 zi fish 梅花蛤 plum blossom clam 牛蛙 bloody noun 鲈鱼 weever 虎鳗 tiger eel
鱼朋鱼 peng fish 小花蛤 little clam 红花蟹 safflower crab 河鳗 river eel 活仔鱼 zi fish
鲜鱼翅 fresh fin 鲜带子 fresh conch 蓝花蟹 blueflower crab 甲鱼 turtle
鲚鱼 clupeoid 赤贝 biggest blood clam 皇帝蟹 kaiser crab 河鲫鱼 crucian
金鱼 tunny 大花螺 floved snail 香槟蟹 champagne crab 左口鱼 kaiser fish
三文鱼plum blossom salmon 小花螺 small floved snail 琵琶虾 lute shrimp 花雕鱼 hua diao fish
银鳕鱼 codfish 本地花蛤 clam 珍宝蟹 crown prince crab 红鳟鱼 bulltrout
鲜生米鱼 rice fish 海花 sea flower 珍珠蟹 genuine pearl crab 白花鱼 white flower fish
米鱼膏 rice fish glue 活泥螺 mud snail 海胆 echinus 大鲍鱼 ANZAC abaline
咸勒鱼 salt le fish 马蹄螺 mati snail 芝麻螺 sesame snail 小鲍鱼 young abaline
黄鱼鲞 dry yellow-fish 文蛤 clam 长脐毛蟹 3两、4  crab 老鼠斑 mouse ban fish
每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,干杯!”……干杯!”之声不绝于耳。那么英美人是如何表示的呢?
一、用(Here'表示:
1.Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!
2.Here's to our friendship 为我们的友谊干杯!
3.Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!
二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:
1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester!为了你的健康,约翰,
也祝你在曼彻斯特前程似锦!
2.Helen raised her glass“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:祝你好运!”
三、主人或主持人客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:
1.He raised his glass“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:祝你成功,干杯!”
2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:

Ohcome, comeDavid.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!
五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:
Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )
六、在陈述句中,英美语通常用toastround, drink todrink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:
1.FriendsI'll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!
2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯